Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

Vertaling van "onderhavig amendement heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onderhavig amendement heeft evenwel het voordeel dat al deze elementen in één artikel worden gegoten, hetgeen de duidelijkheid ten goede komt.

Le présent amendement offre toutefois l'avantage de couler tous ces éléments dans un article unique, ce qui est tout bénéfice pour la clarté du texte.


Onderhavig amendement heeft evenwel het voordeel dat al deze elementen in één artikel worden gegoten, hetgeen de duidelijkheid ten goede komt.

Le présent amendement offre toutefois l'avantage de couler tous ces éléments dans un article unique, ce qui est tout bénéfice pour la clarté du texte.


Onderhavig amendement heeft evenwel het voordeel dat al deze elementen in één artikel worden gegoten, hetgeen de duidelijkheid ten goede komt.

Le présent amendement offre toutefois l'avantage de couler tous ces éléments dans un article unique, ce qui est tout bénéfice pour la clarté du texte.


Het onderhavig amendement neemt de formulering van de aanbevelingen van de parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar de grote fiscale fraudedossiers letterlijk over, waarbij wordt verwezen naar het feit dat de administratie over één of meer aanwijzingen moet beschikken dat een belastingplichtige inkomsten niet heeft aangegeven (Stuk Kamer, nr. 52 034/004, blz. 242).

Le présent amendement reprend textuellement la formulation des recommandations de la commission d'enquête parlementaire chargée d'examiner les grands dossiers de fraude fiscale, lesquelles soulignent que l'administration doit disposer d'un ou de plusieurs indices laissant transparaître qu'un contribuable n'a pas déclaré certains revenus (Do c. Chambre, nº 52-034/004, p. 242).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onderhavig amendement neemt de formulering van de aanbevelingen van de parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek naar de grote fiscale fraudedossiers letterlijk over, waarbij wordt verwezen naar het feit dat de administratie over één of meer aanwijzingen moet beschikken dat een belastingplichtige inkomsten niet heeft aangegeven (Stuk Kamer, nr. 52 034/004, blz. 242).

Le présent amendement reprend textuellement la formulation des recommandations de la commission d'enquête parlementaire chargée d'examiner les grands dossiers de fraude fiscale, lesquelles soulignent que l'administration doit disposer d'un ou de plusieurs indices laissant transparaître qu'un contribuable n'a pas déclaré certains revenus (Doc. Chambre, nº 52-034/004, p. 242).


Spanje heeft bijgevolg gevraagd om een terugkeer naar de situatie van voor 2006, dat wil zeggen om opschorting van de toepassing van Europese regels op het gebied van de burgerluchtvaart, zoals in het onderhavige amendement uiteen wordt gezet.

En conséquence, l'Espagne a demandé que l'on revienne à la situation antérieure à 2006, c'est-à-dire à la suspension de l'application de la réglementation européenne en matière d'aviation civile, comme précisé dans l'amendement proposé.


ENVI heeft de Commissie juridische zaken om advies verzocht over de vraag of het aangewezen is om niet de artikelen 31 en 32 van het Euratom-verdrag, maar artikel 192, lid 1, VWEU te gebruiken als rechtsgrondslag voor onderhavig voorstel, omdat de rapporteur, Michèle Rivasi, een amendement met deze strekking heeft ingediend.

La commission ENVI a demandé l'avis de la commission des affaires juridiques sur l'opportunité de remplacer les articles 31 et 32 du traité Euratom par l'article 192, paragraphe 1, du traité FUE comme base juridique, au motif que la rapporteure, Michèle Rivasi, a présenté un amendement à cet effet.


Gisteravond heeft de heer Potočnik ons uitgebreid gerustgesteld over de verklaring van de Commissie, waar ik, wat mij betreft, al tevreden over was, en ik denk niet dat het noodzakelijk is om ons te blijven inzetten voor dit onderhavige amendement.

Hier soir, M. Potočnik a fourni d’amples assurances concernant la déclaration de la Commission, qui me satisfont déjà. Je ne pense pas qu’il soit nécessaire d’insister sur l’amendement en question.


Dit amendement heeft tot doel wijzigingen op te nemen op de bankrekeningenrichtlijn (Richtlijn 86/635/EEG van de Raad van 8 december 1986 over de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van banken en andere financiële instellingen) in de zin van het onderhavige voorstel.

Cet amendement inclut dans le champ d'application de la présente proposition les amendements à la directive 86/635/CEE du Conseil, du 8 décembre 1986, sur les comptes annuels et consolidés des banques et autres institutions financières.


Dit amendement heeft betrekking op artikel 6, lid 3 van de te wijzigen richtlijn uit 1991 en op artikel 1, lid 5 van de onderhavige richtlijn waarmee de oude richtlijn zou moeten worden gewijzigd.

Cette proposition d'amendement se réfère à l'article 6 paragraphe 3 de la directive à modifier de 1991 et à l'article 1 paragraphe 5 de la directive actuelle, avec laquelle l'ancienne directive doit être modifiée.




Anderen hebben gezocht naar : onderhavig amendement heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavig amendement heeft' ->

Date index: 2021-02-07
w