Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhandelingen zo nodig wel zullen " (Nederlands → Frans) :

Dus ik zou de kandidaat-lidstaten willen begroeten met de melding dat de onderhandelingen zo nodig wel zullen worden versneld, maar dat het niet realistisch is om te denken dat deze nog voor 2019 kunnen worden afgerond.

Et je voudrais saluer les pays candidats à l’adhésion à l’Union européenne en leur disant que, oui, les négociations seront accélérées s’il le faut, mais il n’est pas réaliste de considérer qu’elles pourraient être menées à bon port d’ici 2019.


De wet betreffende de voorlopige hechtenis voorziet dat bij heterdaad een particulier of agent van de openbare macht zonder de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie bewarende maatregelen mogen nemen, die zo nodig wel de vorm kunnen aannemen van een vrijheidsbeneming.

La loi relative à la détention préventive prévoit qu'en cas de flagrant crime ou de flagrant délit, un particulier ou un agent de la force publique n'ayant pas la qualité d'officier de police judiciaire peut prendre des mesures conservatoires, lesquelles peuvent, si nécessaire, prendre la forme d'une privation de liberté.


4. De partijen zullen de voortgang geboekt met de voorbereidingen en onderhandelingen regelmatig bezien en zullen in 2006 een formele en volledige toetsing van de geplande regelingen voor alle landen verrichten om er zich van te verzekeren dat er geen verdere tijd voor voorbereidingen of onderhandelingen nodig is.

4. Les parties examineront régulièrement l'état d'avancement des préparatifs et des négociations et, en 2006, elles effectueront un examen formel et complet des accords prévus pour tous les pays afin de s'assurer qu'aucun délai supplémentaire n'est nécessaire pour les préparatifs ou les négociations.


Hiervan bestaan jammer genoeg nog geen concrete resultaten, maar deze initiatieven zullen van nabij worden opgevolgd en de nodige ingrepen zullen gerealiseerd worden op zo kort mogelijke termijn.

Malheureusement, des résultats concrets n’ont pas encore été fournis, mais ces initiatives seront suivies de près et les opérations nécessaires seront réalisées dans un délai le plus bref possible.


De Commissie is ervan overtuigd dat de landen waarmee onderhandelingen gaande zijn, op die basis, en op voorwaarde dat elk land zijn inspanningen voortzet en intensiveert, de komende maanden de nodige vorderingen zullen maken.

La Commission a la conviction que, sur cette base, et sous réserve que chacun des pays poursuive et étoffe son effort, les pays candidats seront en mesure d'accomplir des progrès convaincants dans les mois à venir.


3. Bent u (eventueel) bereid (om zo nodig) over deze aangelegenheid aan de gemeentebesturen de nodige onderrichtingen te verstrekken, om alzo meer klaarheid te scheppen tot wanneer iemand in het bevolkingsregister van de ene dan wel van de andere gemeente stond ingeschreven, en hem alzo later overbodige juridische discussies te besparen (bijvoorbeeld, hoe een vrederechter op basis van dit attest ­ met voetnoot ­ kan uitmaken op welk ...[+++]

3. Êtes-vous (éventuellement) disposé (le cas échéant) à donner aux administrations communales les instructions nécessaires en cette matière afin de créer plus de clarté lorsqu'une personne a été inscrite au registre de la population d'une commune et puis d'une autre, afin de lui éviter ultérieurement des discussions juridiques superflues (par exemple comment un juge de paix se fondant sur ce certificat avec note de bas de page peut-il déterminer à quelle adresse il fallait écrire à l'intéressé en tant que bailleur, comment le CPAS peut-il déterminer son domicile de secours dans le cadre de l'aide sociale urgente, comment la mutualité pe ...[+++]


De Raad neemt er nota van dat de Commissie de onderhandelingen met de betrokken partijen inderdaad heeft voortgezet, zodat de toegang van de Rekenkamer tot de gegevens inzake het beheer van de eigen fondsen van het Europees Investeringsfonds (EIF) is gewaarborgd, en dat deze onderhandelingen in de loop van het jaar wel zullen zijn afgerond.

Le Conseil note que la Commission a bien poursuivi les négociations avec les parties concernées, afin que la Cour des comptes ait la garantie de l'accès aux informations relatives à la gestion des fonds propres du Fonds européen d'investissement (FEI), et que ces négociations devraient aboutir dans le courant de l'année.


De Raad heeft de Commissie gemachtigd onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Albanië te openen en verzoekt Albanië de nodige maatregelen te nemen om voldoende capaciteit op te bouwen om uitvoering aan de overeenkomst te kunnen geven. Parallel met die onderhandelingen zullen verdere bijeenkomsten van de Adviserende Task Force (ATF) worden gehouden om aan te zetten tot verdere hervormingen.

Le Conseil a autorisé la Commission à ouvrir des négociations en vue de la conclusion d'un accord de stabilisation et d'association avec l'Albanie et a invité ce pays à prendre les mesures nécessaires de manière à mettre en place les capacités requises pour appliquer l'accord. Parallèlement aux négociations, les réunions de la Task Force consultative se poursuivront afin d'encourager d'autres réformes.


Voor de landen waarmee de onderhandelingen niet volgens de doelstellingen van Göteburg zullen kunnen worden voltooid, wordt voorgesteld dat de Commissie in haar strategiedocument voor de uitbreiding 2002 een bijgewerkt draaiboek en indien nodig een herziene pretoetredingsstrategie opstelt.

Pour les pays candidats qui ne conclueront pas les négociations en 2002, il est proposé que la Commission établisse dans son prochain document stratégique sur l'élargissement en 2002 une feuille de route mise à jour et, si nécessaire, une stratégie de pré-adhésion révisée pour ces pays.


Wij hopen dan ook dat de Duitstalige Gemeenschap in het kader van de onderhandelingen voor het tweede pakket eveneens op gelijke voet zal worden behandeld en vooral dat Vlamingen en Franstaligen het evenwicht zullen kunnen realiseren dat dit land zo nodig heeft.

Nous espérons que la Communauté germanophone sera traitée sur le même pied lors de la discussion du deuxième paquet et surtout que les Flamands et les francophones puissent réaliser l'équilibre dont ce pays a besoin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen zo nodig wel zullen' ->

Date index: 2021-12-04
w