Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhandelingen werden schriftelijk " (Nederlands → Frans) :

De onderhandelingen werden schriftelijk verder gezet.

Les négociations se sont poursuivies par écrit.


De onderhandelingen werden schriftelijk verder gezet.

Les négociations se sont poursuivies par écrit.


De daaropvolgende onderhandelingen tussen België en Saint Vincent en de Grenadines werden schriftelijk gedaan.

Les négociations entre la Belgique et Saint-Vincent-et-les-Grenadines se sont poursuivies par écrit.


De daaropvolgende onderhandelingen tussen België en Saint Kitts en Nevis werden schriftelijk verder gezet.

Les négociations entre la Belgique et Saint-Christophe-et-Nevis se sont poursuivies par écrit.


De daaropvolgende onderhandelingen tussen België en Antigua en Barbuda werden schriftelijk gevoerd.

La suite des négociations entre la Belgique et Antigua-et-Barbuda s'est déroulée par écrit.


De werkgevers die onderhandeld hebben, overeenkomstig de artikelen 7 en 8 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, bezorgen, naast de inlichtingen bedoeld in het eerste lid van dit artikel, een schriftelijk rapport ondertekend door de vertegenwoordigers van de werknemers, aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap met een overzicht van alle maatregelen die werden getroffen in het kader van deze onderhandelingen ...[+++]

Les employeurs qui auront mené une négociation, conformément aux articles 7 et 8 de la présente convention collective de travail, remettront, en sus des informations visées au paragraphe 1 du présent article, un rapport écrit signé par les représentants des travailleurs au président de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone reprenant l'ensemble des mesures prises dans le cadre de cette négociation, et ce pour le 31 octobre de l'année civile durant laquelle l'avantage a été octroyé.


De onderhandelingen werden schriftelijk afgerond via een briefwisseling tussen het Parlement en de Raad die op 26 september en 2 oktober 2002 plaatsvond.

Les négociations ont été conclues par écrit par un échange de lettres entre le Parlement et le Conseil qui a eu lieu les 26 septembre 2002 et 2 octobre 2002.


De onderhandelingen werden schriftelijk afgesloten in een briefwisseling tussen het Parlement en de Raad, die na de laatste vergadering van de EP-delegatie op 24 oktober plaatsvond.

Les négociations se sont achevées par la rédaction d'un échange de lettres entre le Parlement et le Conseil qui a eu lieu le 24 octobre après la dernière réunion de la délégation du PE.


In de week waarin de onderhandelingen werden gevoerd heeft de steller van deze vraag nochtans een schriftelijk antwoord ontvangen waarin de maatregelen die uiteindelijk werden verworpen nog worden verdedigd.

La même semaine, l’auteur de la présente question a reçu une réponse écrite favorable aux mesures qui ont finalement été écartées lors de la négociation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen werden schriftelijk' ->

Date index: 2023-12-13
w