Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhandelingen werden geleid " (Nederlands → Frans) :

De onderhandelingen, die geleid hebben tot de ondertekening van de Overeenkomst die u ter goedkeuring wordt voorgelegd, werden in februari 1991 in Nicosia gehouden.

Les négociations, qui ont abouti à la signature de l'Accord soumis à votre approbation, se sont tenues à Nicosie en février 1991.


Er waren verder nog uitgebreide financiële onderhandelingen, die vanaf 1993 gedeeltelijk door Al Gore werden geleid.

Il y a eu aussi de grandes négociations financières, en partie pilotées par Al Gore dès 1993.


De onderhandelingen, die geleid hebben tot de ondertekening van de Overeenkomst die u ter goedkeuring wordt voorgelegd, werden in februari 1991 in Nicosia gehouden.

Les négociations, qui ont abouti à la signature de l'Accord soumis à votre approbation, se sont tenues à Nicosie en février 1991.


Deze onderhandelingen werden hebben dan in november 2003 tot het huidige protocol geleid.

Ces négociations ont conduit au présent protocole en novembre 2003.


Er waren verder nog uitgebreide financiële onderhandelingen, die vanaf 1993 gedeeltelijk door Al Gore werden geleid.

Il y a eu aussi de grandes négociations financières, en partie pilotées par Al Gore dès 1993.


Dankzij de vastberadenheid van dit Parlement tijdens de onderhandelingen over het EU-telecompakket, die zo voortreffelijk werden geleid door onze collega Catherine Trautmann, wordt dit debat over het spectrum vandaag gevoerd waar het gevoerd moet worden, in de politieke context van de Europese Unie.

Aujourd'hui, grâce à la détermination du Parlement pendant la négociation du paquet télécom, gérée de façon si efficace par notre collègue parlementaire Mme Trautmann, cette discussion sur le spectre a lieu là où elle doit avoir lieu: dans la sphère politique de l'Union européenne.


De internationale gemeenschap kan nauwelijks worden beschuldigd het niet te hebben geprobeerd omdat de onderhandelingen werden geleid door de gerenommeerde vredestichter Martti Ahtisaari.

La communauté internationale peut difficilement être accusée de ne pas avoir fait d’efforts en ce sens, les négociations ayant été menées par l’éminent artisan de la paix Martti Ahtisaari.


Half juli 2002 heeft de Commissie, toen zij zag aankomen dat de communautaire oogst iets boven het gemiddelde zou uitkomen, besloten te reageren; in plaats van te kiezen voor de twee bovengenoemde maatregelen koos zij echter voor een langere en riskantere procedure, nl. nieuwe onderhandelingen over haar douanerechten voor granen in het kader van de WTO, teneinde invoerquota (deconsolidatie) vast te stellen; deze onderhandelingen hebben geleid tot de op 12 november 2002 gesloten overeenkomsten die door de Raad ...[+++]

À la mi-juillet 2002, voyant s'annoncer une moisson communautaire légèrement supérieure à la moyenne, la Commission a décidé de réagir ; mais au lieu d'opter pour les deux mesures exposées plus haut, elle a opté pour un processus plus long et plus risqué, à savoir une renégociation de son régime douanier céréalier dans le cadre de l'OMC, afin de mettre en place des contingents d'importations ("déconsolidation") ; cette négociation s'est achevée par des accords conclus le 12 novembre 2002, ratifiés par le Conseil le 19 décembre 2002, et entrés en application le 1er janvier 2003.


28. betreurt de armzalige manier waarop de ministersconferentie van de WTO in Seattle werd geleid, waarbij de dominerende rol van standpunten die door overwegingen van Amerikaanse binnenlandse politiek werden ingegeven tot mislukking van de onderhandelingen heeft geleid; bevestigt zijn geloof in de noodzaak van een open multilateraal handelssysteem, dat op regels berust en dat sociale en milieunormen eerbiedigt en de belangen van de ontwikkelingslanden behartigt; verzoek ...[+++]

28. déplore la piètre gestion de la conférence ministérielle de l'OMC à Seattle et la prépondérance de la politique intérieure américaine, cause du fiasco de ladite conférence; réaffirme la nécessité d'un système d'échanges multilatéraux qui soit ouvert, se fonde sur des règles et respecte les normes sociales et environnementales ainsi que les intérêts des pays en voie de développement, et demande à la Commission de soumettre des propositions pour la relance d'un cycle complet de négociations commerciales;


17. betreurt de armzalige manier waarop de ministersconferentie van de WTO in Seattle werd geleid, waarbij de dominerende rol van standpunten die door overwegingen van Amerikaanse binnenlandse politiek werden ingegeven tot mislukking van de onderhandelingen heeft geleid; bevestigt zijn geloof in de noodzaak van een open multilateraal handelssysteem, dat op regels berust; verzoekt de Commissie om voorstellen te doen om opnieuw een alomvattende ronde van handelsoverleg op ...[+++]

17. déplore la mauvaise organisation de la Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle et la prédominance des considérations de politique intérieure des États‑Unis, qui ont causé son échec; réaffirme sa conviction qu'il est nécessaire d'instaurer un système commercial multilatéral qui soit ouvert et respecte certaines règles; demande à la Commission de formuler des propositions en vue de la relance d'un cycle complet de négociations commerciales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen werden geleid' ->

Date index: 2021-01-14
w