Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen verliepen soms weliswaar moeizaam » (Néerlandais → Français) :

De onderhandelingen verliepen moeizaam daar Zuid-Korea, als « Like-Minded Country », het niet gemakkelijk aanvaardde dat het door de EU de eerbiediging van opschortende politieke clausules (over respect mensenrechten, non-proliferatie, bestrijding van terrorisme, ..) werd opgelegd.

Les difficultés de ces négociations sont venues du fait que la Corée du Sud, en tant que « Like-Minded Country », s'est montrée réticente à accepter que l'exigence du respect des clauses politiques suspensives (relatives au respect des droits de l'homme, à la non-prolifération, à la lutte contre le terrorisme, et c.) soit imposée par l'UE.


De onderhandelingen verliepen immers moeizaam en stuiten op grote terughoudendheid van de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Rusland en China.

Les négociations furent en effet difficiles et elles se heurtèrent à une grande réticence de la part des États-Unis, de la Grande-Bretagne, de la Russie et de la Chine.


De onderhandelingen verliepen moeizaam daar Zuid-Korea, als « Like-Minded Country », het niet gemakkelijk aanvaardde dat het door de EU de eerbiediging van opschortende politieke clausules (over respect mensenrechten, non-proliferatie, bestrijding van terrorisme, ..) werd opgelegd.

Les difficultés de ces négociations sont venues du fait que la Corée du Sud, en tant que « Like-Minded Country », s'est montrée réticente à accepter que l'exigence du respect des clauses politiques suspensives (relatives au respect des droits de l'homme, à la non-prolifération, à la lutte contre le terrorisme, et c.) soit imposée par l'UE.


De onderhandelingen verliepen immers moeizaam en stuiten op grote terughoudendheid van de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Rusland en China.

Les négociations furent en effet difficiles et elles se heurtèrent à une grande réticence de la part des États-Unis, de la Grande-Bretagne, de la Russie et de la Chine.


De onderhandelingen verliepen vaak moeizaam enerzijds omdat sommige delegaties amendementen voorstelden die een stap terug zouden betekenen ten opzichte van de tekst van het actieplatform van Beijing en anderzijds omdat andere delegaties verder wilden gaan dan de tekst van het actieplatform.

Les négociations ont souvent été difficiles parce que, d'une part, certaines délégations proposaient des amendements qui auraient marqué un recul par rapport au texte du programme d'action de Pékin et que, d'autre part, d'autres délégations souhaitent aller plus loin que le texte du programme d'action.


We hebben onder tijdsdruk gewerkt en de onderhandelingen verliepen vaak moeizaam.

Nous avons travaillé sous la pression du temps, et les négociations ont souvent été laborieuses.


De onderhandelingen verliepen moeizaam en het bereikte compromis is verre van ideaal. Dit is wel wat er haalbaar is, als we een akkoord in de eerste lezing willen bereiken.

Les négociations ont été ardues et le compromis atteint est loin d’être parfait, mais nous avons fait ce qu’il fallait pour arriver à un compromis en première lecture.


Toen hij u ontmoette, stelden de Noorse onderhandelaars u aan hem voor met de woorden: “Dit is uw aartsvijand”. En na afloop van de onderhandelingen, die echter buitengewoon moeizaam verliepen, hebt u hem in Tel Aviv bezocht. Hij schrijft dat u toen samen over de boulevard hebt gewandeld, ver van alle mediabelangstelling, als levend voorbeeld van de veranderende mentaliteit, en dat u daarbij hebt gesproken over de wijze waarop u na die historische doorbraak in Oslo zoudt kunnen zorgen voor een duurzame en rechtvaardige vrede, zoals u ...[+++]

Quand il vous a rencontré, les négociateurs norvégiens vous avaient présenté : "Voici votre ennemi n° 1". Et à l'issue des pourparlers, qui avaient pourtant été extrêmement ardus, c'est vous qui lui avez rendu visite à Tel Aviv, et sur le front de mer, raconte-t-il, vous avez cheminé ensemble, loin de toute pression médiatique, en anticipant, bien sûr, sur l'évolution des mentalités, et vous avez discuté de la façon dont vous pourriez, après cette historique percée d'Oslo, instaurer une paix durable, une paix juste, comme vous l'avez dit.


De bij het partnerschap betrokken staten bevestigen hun steun voor het IS. Ook op dit punt verliepen de onderhandelingen moeizaam.

Les États impliqués dans le partenariat affirment leur soutien à la CPI. Les négociations ont été difficiles aussi sur ce point.


De onderhandelingen over de tekst verliepen zeer moeizaam.

Les négociations sur ce texte furent difficiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen verliepen soms weliswaar moeizaam' ->

Date index: 2025-07-04
w