Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen uiterlijk eind » (Néerlandais → Français) :

De Commissie nodigt Raad en Europees Parlement uit om uiterlijk eind 2014 af te spreken dat de EU tegen begin 2015 in het kader van de onderhandelingen die in december 2015 in Parijs moeten worden beklonken, de verbintenis aangaat de broeikasgasuitstoot met 40 % te verminderen.

La Commission invite le Conseil et le Parlement européen à approuver d'ici la fin de l'année 2014 l'engagement de l'Union européenne de réduire ses émissions de gaz à effet de serre de 40 %, qu'elle prendra d'ici le début de l'année 2015 dans le cadre des négociations qui s'achèveront à Paris en décembre 2015.


C. overwegende dat de onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomst EU-Vietnam officieel op 26 juni 2012 in Brussel van start zijn gegaan, en overwegende dat de twee onderhandelende partijen op 8 november 2013 na de vijfde onderhandelingsronde hebben toegezegd gezamenlijke inspanningen te zullen leveren om de onderhandelingen uiterlijk eind 2014 af te ronden;

C. considérant que les négociations sur l'ALE UE-Viêt Nam ont débuté officiellement le 26 juin 2012 à Bruxelles, et que, le 8 novembre 2013, après le cinquième cycle de négociations, les deux parties se sont engagées à conjuguer leurs efforts en vue de conclure les négociations d'ici à la fin de 2014;


C. overwegende dat de onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomst EU-Vietnam officieel op 26 juni 2012 in Brussel van start zijn gegaan, en overwegende dat de twee onderhandelende partijen op 8 november 2013 na de vijfde onderhandelingsronde hebben toegezegd gezamenlijke inspanningen te zullen leveren om de onderhandelingen uiterlijk eind 2014 af te ronden;

C. considérant que les négociations sur l'ALE UE-Viêt Nam ont débuté officiellement le 26 juin 2012 à Bruxelles, et que, le 8 novembre 2013, après le cinquième cycle de négociations, les deux parties se sont engagées à conjuguer leurs efforts en vue de conclure les négociations d'ici à la fin de 2014;


Wij zijn vastbesloten onze samenwerking te versterken om het initiatief "Duurzame energie voor iedereen" te stimuleren, en uiterlijk eind 2016 de onderhandelingen af te ronden over een vrijwillige partnerschapsovereenkomst tussen de EU en Vietnam ter bevordering van duurzame en legale handel in hout (wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw — Flegt).

Cette plateforme doit aussi permettre de revoir les ambitions à la hausse au fil du temps. Nous sommes déterminés à renforcer notre coopération afin de promouvoir «l’énergie durable pour tous» et de conclure les négociations, d’ici la fin de l’année 2016, en vue d’un accord de partenariat volontaire UE-Viêt Nam qui favorise le commerce de bois légal et durable (Application des réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux – FLEGT).


De Commissie zal nu starten met onderhandelingen met het Parlement en de Raad over het voorgestelde interinstitutioneel akkoord met het oog op de voltooiing ervan uiterlijk eind 2015.

La Commission va maintenant entamer les négociations avec le Parlement et le Conseil sur sa proposition d’accord interinstitutionnel, dans le but de conclure les négociations d’ici la fin de 2015.


De partijen stellen alles in het werk de in artikel 62 van deze overeenkomst bedoelde visserijovereenkomst uiterlijk eind 2000 via onderhandelingen tot stand te brengen en te sluiten.

Les parties mettent tout en oeuvre pour négocier et conclure l'accord de pêche visé à l'article 62 du présent accord au plus tard à la fin de l'an 2000.


71. verwacht dat, in lijn met zijn eerdere resoluties en het standpunt van de Raad en de Commissie, de in het toetredingspartnerschap aangegeven prioriteiten voor de korte termijn uiterlijk eind 2007 zullen zijn gerealiseerd en de prioriteiten voor de middellange termijn uiterlijk eind 2009; onderstreept het feit dat er prioriteit dient te worden gegeven aan de volledige tenuitvoerlegging van de politieke criteria gedurende de eerste fase van de onderhandelingen en dat het bereiken van deze d ...[+++]

71. attend que, conformément à ses résolutions antérieures et à la position prise par le Conseil et la Commission, les priorités à court terme établies dans le partenariat d'adhésion seront respectées avant la fin de 2007 et les priorités à moyen terme avant la fin de 2009; souligne que la priorité devrait être accordée à la pleine mise en œuvre des critères politiques au cours de la première phase des négociations et que l'obtention de ces objectifs clairs est une condition de la poursuite du processus de négociation;


71. verwacht dat, in lijn met zijn eerdere resoluties en het standpunt van de Raad en de Commissie, de in het toetredingspartnerschap aangegeven prioriteiten voor de korte termijn uiterlijk eind 2007 zullen zijn gerealiseerd en de prioriteiten voor de middellange termijn uiterlijk eind 2009; onderstreept het feit dat er prioriteit dient te worden gegeven aan de volledige tenuitvoerlegging van de politieke criteria gedurende de eerste fase van de onderhandelingen en dat het bereiken van deze d ...[+++]

71. attend que, conformément à ses résolutions antérieures et à la position prise par le Conseil et la Commission, les priorités à court terme établies dans le partenariat d'adhésion seront respectées avant la fin de 2007 et les priorités à moyen terme avant la fin de 2009; souligne que la priorité devrait être accordée à la pleine mise en œuvre des critères politiques au cours de la première phase des négociations et que l'obtention de ces objectifs clairs est une condition de la poursuite du processus de négociation;


64. verwacht dat, in lijn met zijn eerdere resoluties en het standpunt van de Raad en de Commissie, de in het toetredingspartnerschap aangegeven prioriteiten voor de korte termijn uiterlijk eind 2007 zullen zijn gerealiseerd en de prioriteiten voor de middellange termijn uiterlijk eind 2009; onderstreept dat er prioriteit dient te worden gegeven aan de volledige tenuitvoerlegging van de politieke criteria gedurende de eerste fase van de onderhandelingen en dat het bereiken van deze duidelijke ...[+++]

64. attend que, conformément à ses résolutions antérieures et à la position prise par le Conseil et la Commission, les priorités à court terme établies dans le partenariat d'adhésion seront respectées avant la fin de 2007 et les priorités à moyen terme avant la fin de 2009; souligne que la priorité devrait être accordée à la pleine mise en œuvre des critères politiques au cours de la première phase des négociations et que l'obtention de ces objectifs clairs est une condition de la poursuite du processus de négociation;


dringt er bij de Commissie op aan om de onderhandelingen zo spoedig mogelijk, en uiterlijk eind mei, af te ronden;

invite instamment la Commission à conclure les négociations dès que possible, et au plus tard pour la fin mai ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen uiterlijk eind' ->

Date index: 2021-11-11
w