Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
CSE-onderhandelingen
DBT
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Protocol van onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Vertaling van "onderhandelingen trouwens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

gociations globales


CSE-onderhandelingen | onderhandelingen over conventionele strijdkrachten in Europa

gociations sur les forces conventionnelles en Europe


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

procédure négoce


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


protocol van onderhandelingen

protocole de négociation






Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Décision sur les négociations sur les télécommunications de base [ DBT ]


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De coalitie heeft voor de duur van de onderhandelingen trouwens een staakt-het-vuren aangekondigd.

Un cessez-le-feu a par ailleurs été annoncé par la coalition pour la durée de ces négociations.


Die schendingen van het staakt-het-vuren lijken trouwens in hevigheid te zijn toegenomen in de aanloop naar en tijdens de bijeenkomst van de Groep van Minsk van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), die via onderhandelingen tot een definitieve oplossing van het conflict probeert te komen; de ministers van Buitenlandse Zaken van Armenië en Azerbeidzjan waren op 24 en 25 september in New York in het kader van de bijeenkomst van de Algemene Vergadering van de VN. 1. a) Hoe staan de zaken er vandaag ter plaats ...[+++]

Ces violations du cessez-le-feu semblent d'ailleurs s'être intensifiées à l'approche et durant les réunions du Groupe de Minsk de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) (qui tente de négocier une résolution finale du conflit), alors que les ministres des Affaires étrangères de l'Arménie et de l'Azerbaïdjan étaient à New-York les 24 et 25 septembre 2015, dans le cadre de l'Assemblée générale de l'ONU. 1. a) Quel est aujourd'hui l'état des lieux sur le terrain? b) Combien de victimes doit-on déplorer lors de ces derniers accrochages? c) Depuis lors, la tension a-t-elle pu redescendre quelque peu?


Laten we trouwens niet vergeten dat België, via de Europese Unie, met sommige landen uit de regio Azië/ Stille Oceaan onderhandelingen voert over bilaterale, plurilaterale en multilaterale overeenkomsten.

Rappelons par ailleurs que la Belgique, par le truchement de l'Union européenne, négocie des accords bilatéraux, plurilatéraux et multilatéraux avec certains pays d'Asie-Pacifique.


Er werden trouwens twee resoluties, allebei gesteund door de Europese Groenen, aangenomen om de Commissie op te roepen de ACTA-documenten openbaar te maken en de rol van het Parlement in de onderhandelingen te versterken : de resolutie van 10 maart 2010 betreurt het gebrek aan transparantie bij de onderhandelingen en « de bewuste keuze van de partijen om de onderhandelingen niet via gevestigde internationale organen als de WIPO en de WTO te laten lopen, die een kader voor voorlichting en raadpleging van het publiek hebben ingesteld » (2) .

Deux résolutions, chacune soutenue par le Groupe des Verts européens, ont d'ailleurs été adoptées pour appeler la Commission à rendre les documents d'ACTA publics et à accroître le rôle du Parlement dans les négociations: la résolution du 10 mars 2010 déplore l'absence de transparence des négociations et « le choix délibéré des parties de ne pas négocier au travers d'instances internationales bien établies telles que l'OMPI et l'OMC, qui ont défini des cadres pour l'information et la consultation du public » (2) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België heeft trouwens, in het kader van de onderhandelingen van Johannesburg (9) en bij de toepassingen van deze onderhandelingen, het concept « gendergelijkheid » geïntroduceerd in de transversale criteria van duurzame ontwikkeling in de Commissie voor Duurzame Ontwikkeling van de Verenigde Naties (10) .

Dans le cadre des négociations de Johannesburg et de leur application, la Belgique a d'ailleurs introduit le concept « d'égalité de genre » parmi les critères transversaux du développement durable au sein de la Commission du développement durable des Nations unies (9) (10) .


België heeft trouwens, in het kader van de onderhandelingen van Johannesburg (9) en bij de toepassingen van deze onderhandelingen, het concept « gendergelijkheid » geïntroduceerd in de transversale criteria van duurzame ontwikkeling in de Commissie voor Duurzame Ontwikkeling van de Verenigde Naties (10) .

Dans le cadre des négociations de Johannesburg et de leur application, la Belgique a d'ailleurs introduit le concept « d'égalité de genre » parmi les critères transversaux du développement durable au sein de la Commission du développement durable des Nations unies (9) (10) .


Hij onderstreept dat het probleem van het water uiterst belangrijk is en dat het trouwens bij internationale onderhandelingen steeds vaker op de agenda staat.

Il souligne que le problème de l'eau est très important et qu'il est d'ailleurs de plus en plus à l'ordre du jour des négociations internationales.


Dit is trouwens ook de reden waarom M23 niet betrokken werd bij de onderhandelingen over de kaderovereenkomst van Addis.

C’est d’ailleurs la raison pour laquelle le M23 n’a pas été impliqué dans les négociations sur l’accord cadre d’Addis.


Tijdens die onderhandelingen, die parallel met de onderhandelingen over het algemene akkoord werden gevoerd, heeft de Commissie er nooit enige twijfel over laten bestaan dat ze absoluut wil dat de bescherming van de Griekse benaming 'ouzo', zoals trouwens ook de bescherming van de andere benamingen zoals grappa, een integrerend onderdeel van het akkoord over wijn en alcoholhoudende dranken wordt.

Dans ces négociations qui se sont tenues en parallèle aux négociations de l’accord global, la Commission n’a jamais laissé de doute sur sa détermination que la protection de la dénomination grecque "Ouzo", comme d’ailleurs les autres termes (par exemple "Grappa"), devrait faire partie intégrante de l’accord "vins et spiritueux".


We gaan de onderhandelingen in de loop van dit jaar tussen de ministers en de Raad niet voor het oog van de media voeren, maar ik heb mij ertoe verplicht in de meest gepaste fora deze transparantie in de praktijk te brengen en rekenschap af te leggen van het verloop van de onderhandelingen vanuit het perspectief van de Commissie. Ik kan trouwens moeilijk anders in dit stadium.

On ne va pas discuter devant les médias pendant les séances de négociation qui se dérouleront tout au long de l'année entre les ministres et le Conseil européen, mais je me suis engagé, je ne peux pas faire autre chose à ce stade, à pratiquer cette transparence et à rendre compte, dans les enceintes les plus appropriées, de cette négociation et du point de vue de la Commission.


w