Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen technisch gezien » (Néerlandais → Français) :

Het is het prerogatief van de Commissie, als onderhandelaar, om het punt te bepalen waarop de onderhandelingen technisch gezien zijn afgerond en waarop de overeenkomst geparafeerd kan worden.

C’est la prérogative de la Commission, en tant que négociateur, de déterminer le moment auquel les négociations sont finalisées d’un point de vue technique et auquel l’accord peut être paraphé.


Gezien de stand van de onderhandelingen is het op dit moment nog niet mogelijk om details te geven over de toekomstige Belgische inzet van zowel technisch materiaal als personeel te geven.

Les négociations étant toujours en cours, il est actuellement impossible de donner des détails quant à la mise à disposition, par la Belgique, de matériel technique et de personnel.


S. overwegende dat algemeen wordt aangenomen dat de in 1976 aangenomen Toxic Substances Control Act (TSCA) van de VS en de in 2006 aangenomen REACH-verordening fundamenteel van aard verschillen; overwegende dat om die reden de onderhandelingen over het TTIP niet als doel hebben om de twee stelsels te harmoniseren; overwegende dat de onderhandelingen echter betrekking hebben op toekomstige samenwerking betreffende de tenuitvoerlegging van REACH; overwegende dat, gezien de sterk uiteenlopende standpunten over het risicobeheer van che ...[+++]

S. considérant que la nature fondamentalement différente de la loi américaine sur les substances toxiques (Toxic Substances Contol Act), adoptée en 1976, par rapport au règlement REACH, adopté en 2006, est communément acceptée; que, pour cette raison, les négociations sur le partenariat transatlantique n'ont pas l'intention d'harmoniser ces deux systèmes; que les négociations concernent toutefois la future coopération en matière de mise en œuvre du règlement REACH; que, au vu des avis fortement divergents en matière de gouvernance des risques liés aux produits chimiques et de l'opposition fondamentale et continue des États-Unis envers le règlement REACH, il n'y a aucun avantage à coopérer sur la mise en œuvre de ces lois divergentes, d'a ...[+++]


4. onderstreept dat de democratische legitimiteit van de onderhandelingen van de trojka en de besluiten van de Eurogroep beperkt is en versterkt moet worden, mede gezien het feit dat de trojka niet meer is dan een technisch orgaan;

4. souligne que les négociations de la troïka et les décisions de l'Eurogroupe ne jouissent que d'une faible légitimité démocratique et que celle-ci devrait être renforcée, tout en gardant à l'esprit que la troïka n'est qu'un organe technique;


34. is verheugd over de mogelijkheid die het Oostelijk Partnerschap biedt om de bilaterale betrekkingen tussen de landen van de zuidelijke Kaukasus en de EU te verdiepen door nieuwe contractuele banden in de vorm van associatieovereenkomsten tot stand te brengen; onderstreept dat het van groot belang is om etappes en ijkpunten op te nemen in de documenten die aansluiten op de huidige ENB-actieplannen; herinnert eraan dat voldoende vorderingen op het gebied van de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten tot de voorwaarden voor het openen van onderhandelingen behoren en verzoekt de Commissie technische bijstand ...[+++]

34. se réjouit de la possibilité offerte par le Partenariat oriental d'approfondir les relations bilatérales entre les pays du Caucase du Sud et l'Union européenne en créant de nouvelles relations contractuelles sous la forme d'accords d'association; souligne l'importance d'intégrer des étapes clés et des valeurs de référence dans les documents qui succéderont aux plans d'action actuels; rappelle que les conditions nécessaires pour entamer les négociations incluent un niveau suffisant de démocratie, de primauté du droit et de respect des droits de l'homme, et invite la Commission à fournir, si nécessaire, une assistance technique pour aider les pays ...[+++]


De onderhandelingen met Bulgarije zijn technisch gezien voltooid.

Les négociations sont techniquement terminées avec la Bulgarie.


Tengevolge van vele onderhandelingen binnen de islamitische gemeenschappen in België mocht ik langs de bemiddeling van het Koninklijk commissariaat voor het migrantenbeleid met een gunstig advies een globaal voorstel ontvangen tot samenstelling van een technisch comité voor de leraars islamitische godsdienst als werkinstrument in het kader van de structuur van de voorlopige raad, teneinde, gezien de hoogdringendheid en de absolute ...[+++]

A la suite de maintes négociations entre les communautés islamiques en Belgique, j'ai pu, grâce à l'intervention du commissariat royal à l'immigration, recevoir, avec un avis favorable, une proposition globale pour composer un comité technique pour les professeurs de religion islamique, comme instrument de travail dans le cadre de la structure du conseil provisoire, afin d'assurer, vu l'extrême urgence et le besoin absolu de continuité, la mission de nomination des enseignants de religion islamique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen technisch gezien' ->

Date index: 2025-09-10
w