Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begin der onderhandelingen
Bemiddelen bij onderhandelingen
Besprekingen
CSE-onderhandelingen
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Met dienstverleners over contracten onderhandelen
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Servicecontracten afsluiten
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen
Werken met dienstverleningsovereenkomsten

Vertaling van "onderhandelingen te discussiëren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

gociations globales


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

procédure négoce


CSE-onderhandelingen | onderhandelingen over conventionele strijdkrachten in Europa

gociations sur les forces conventionnelles en Europe




servicecontracten afsluiten | werken met dienstverleningsovereenkomsten | met dienstverleners over contracten onderhandelen | onderhandelingen voeren over dienstverleningscontracten

marchander des contrats avec des prestataires de services | marchander les contrats avec les prestataires de services | négocier des contrats avec des prestataires de services | négocier les contrats avec les prestataires de services


bemiddelen bij onderhandelingen

agir en médiateur lors de négociations


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sociale partners aanmoedigen of verplichten bij collectieve onderhandelingen te discussiëren over en bijzondere aandacht te besteden aan kwesties inzake gelijke beloning, is een andere manier om de loontransparantie te bevorderen en om de loonkloof tussen mannen en vrouwen te dichten.

Encourager ou obliger les partenaires sociaux à examiner les questions d’égalité de rémunération et à y accorder une attention particulière dans le cadre des négociations collectives est un moyen supplémentaire d’augmenter la transparence salariale et de s’attaquer à l’écart de rémunération entre les femmes et les hommes.


Ofschoon de jongeren een visie op een gezamenlijke toekomst hebben, zijn de ouderen nog steeds aan het discussiëren over de vraag of ze al dan niet aan onderhandelingen moeten beginnen.

Alors que les jeunes partagent la vision d’un avenir commun, leurs aînés discutent encore pour savoir s’ils doivent entamer des négociations.


In de context van de onderhandelingen over de verbetering van de overeenkomst voor handel en economische samenwerking tussen de EU en China van 1985, zijn de EU en China overeengekomen verder te blijven discussiëren over het probleem van de overheidsopdrachten.

Dans le cadre de leurs négociations pour réviser l'accord de commerce et de coopération économique de 1985, l'UE et la Chine ont convenu de poursuivre leurs entretiens sur le dossier des marchés publics.


− (EL) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, sta mij toe te beginnen met u te bedanken voor deze gelegenheid om te discussiëren over zowel de resultaten van de klimaatveranderingsconferentie die eind vorig jaar in Bali is gehouden als over plannen voor wat er gaat gebeuren nadat er een akkoord is bereikt over het begin van onderhandelingen.

− (EL) Madame la Présidente, mesdames et messieurs, permettez-moi de commencer en vous remerciant pour cette opportunité qui m'est donné de discuter à la fois des résultats de la conférence sur le changement climatique organisée à la fin de l'année dernière à Bali et des plans d'avenir lorsque nous serons parvenus à un accord sur le début des négociations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de Frans-Belgische Overeenkomst betreft, werden de onderhandelingen zeer onlangs op verzoek van de Franse administratie weer geopend om te discussiëren over de modaliteiten van een eventuele aanpassing van het grensoverschrijdend dispositief dat geldt in beide landen.

Pour ce qui est de la Convention franco-belge, des négociations ont été tout récemment rouvertes à la demande des autorités françaises afin de discuter des modalités d'un éventuel aménagement du dispositif frontalier en vigueur dans les deux pays.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, nu wij vandaag met elkaar zitten te discussiëren over het besluit om de toetredingsonderhandelingen met Turkije af te remmen, komt het me voor dat wij één ding toch absoluut niet moeten vertellen aan onze publieke opinie: dat die vertraging te wijten is aan de kwestie-Cyprus. Waarschijnlijk is slechts één op de duizend of tienduizend Europeanen bekend met de details van die onderhandelingen.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il me semble que, le jour même où nous sommes confrontés à la décision de ralentir les négociations sur l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne, nous faisons vraiment erreur en racontant à nos concitoyens que la raison de ce ralentissement est la question chypriote - dont les détails sont probablement connus d’un citoyen européen sur mille ou sur dix mille.


37. verzoekt de Commissie het Parlement volledig op de hoogte te houden, vóór en tijdens de ministersconferentie in Cancun en gedurende de onderhandelingen, en regelmatig met het Parlement te discussiëren, op basis van de door het Parlement aangenomen resoluties, over de essentiële elementen in de onderhandelingsstrategie van de Europese Unie; dringt erop aan dat het overeenkomstig de instemmingsprocedure van artikel 300 van het EG-Verdrag wordt geraadpleegd over de uitkomst van de nieuwe ronde;

37. invite la Commission à le tenir pleinement informé, avant et pendant la conférence ministérielle de Cancun et tout au long des négociations, et à examiner régulièrement avec lui, sur la base des résolutions adoptées par le Parlement, les éléments essentiels de la stratégie de négociation de l'Union européenne; insiste pour être consulté, conformément à la procédure d'avis conforme visée à l'article 300 du traité CE, sur les résultats du nouveau cycle;


Na drie jaar discussiëren hebben zeven landen (Groot-Brittannië, Argentinië, Australië, Costa Rica, Finland, Japan en Kenia) nu een resolutie voorgesteld met het oog op het opstarten van onderhandelingen over het opstellen en sluiten van een verdrag.

Après trois ans de discussions, la Grande-Bretagne, l'Argentine, l'Australie, le Costa-Rica, la Finlande, le Japon et le Kenya avaient proposé une résolution pour l'ouverture de négociations sur l'élaboration et la conclusion d'un traité.


w