Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen reeds afgesloten zullen » (Néerlandais → Français) :

13. Welke gevolgen heeft Brexit voor de Europese internationale akkoorden (waarvan de onderhandelingen reeds werden afgesloten, maar die nog niet werden geratificeerd, zoals CETA en het Akkoord van Parijs?

13. Quelles seront les conséquences du Brexit sur les accords européens internationaux (déjà négociés mais non encore ratifiés, comme le CETA et l'Accord de Paris?


Vanaf het moment dat deze is afgesloten, zullen de onderhandelingen met de representatieve vakorganisaties onmiddellijk aanvangen.

Dès que celle-ci sera clôturée, les négociations avec les organisation syndicales représentatives seront immédiatement entamées.


5. Er werd reeds een eerste evaluatie van de hervorming uitgevoerd, maar deze zal pas afgesloten worden wanneer de beslissingen vermeld in punt 1 genomen zullen zijn.

5. Une première évaluation de la réforme a déjà été menée mais celle-ci ne sera finalisée que lorsque les décisions reprises au point 1 auront été prises.


Letland heeft bevestigd dat de resterende door Hipo Fondi beheerde particuliere portefeuilles en gesloten beleggingsfondsen reeds zijn gesloten, afgesloten zullen worden of afgewikkeld zullen worden.

La Lettonie a confirmé que les portefeuilles privés et fonds fermés restants gérés par Hipo Fondi avaient déjà été clos, qu'ils étaient en passe de l'être ou qu'ils seraient mis en liquidation.


De resultaten van de onderhandelingen zullen echter wel openbaar worden gemaakt, meer bepaald in één van de toekomstige edities van het Belgisch Staatsblad, waarin de afgesloten samenwerkingsakkoorden zullen worden gepubliceerd.

Les résultats des négociations seront rendus publics, plus précisément dans l'une des prochaines éditions du Moniteur belge, qui publiera les accords de coopération conclus.


Er zullen in elk geval voor de verzekeringsproblematiek nieuwe onderhandelingen met de Zwitserse bondsstaat worden aangevat, hetzij in een gemengde commissie in het kader van het verdrag dat hier ter tafel ligt, hetzij in het kader van nieuwe onderhandelingen, waarmee de Zwitsers zich overigens reeds akkoord hebben verklaard.

On ouvrira en tout cas des négociations nouvelles avec la Confédération suisse sur la problématique de l'assurance, soit au sein d'une commission mixte dans le cadre de l'accord à l'examen, soit dans le cadre de négociations nouvelles, négociations pour lesquelles les Suisses ont d'ailleurs déjà donné leur accord.


Er zullen in elk geval voor de verzekeringsproblematiek nieuwe onderhandelingen met de Zwitserse bondsstaat worden aangevat, hetzij in een gemengde commissie in het kader van het verdrag dat hier ter tafel ligt, hetzij in het kader van nieuwe onderhandelingen, waarmee de Zwitsers zich overigens reeds akkoord hebben verklaard.

On ouvrira en tout cas des négociations nouvelles avec la Confédération suisse sur la problématique de l'assurance, soit au sein d'une commission mixte dans le cadre de l'accord à l'examen, soit dans le cadre de négociations nouvelles, négociations pour lesquelles les Suisses ont d'ailleurs déjà donné leur accord.


Nieuwe onderhandelingen zullen echter worden aangevat indien in een dubbelbelastingverdrag afgesloten met een derde Lidstaat van de Europese Gemeenschap na de datum van ondertekening van deze Overeenkomst, Kazachstan een vrijstelling of een lager belastingtarief zou aanvaarden (punt 7, a ) van het Protocol).

De nouvelles négociations seraient toutefois entamées si, dans une convention préventive de la double imposition conclue avec un autre État membre de l'Union européenne après la date de signature de cette Convention, le Kazakhstan acceptait une exemption ou un taux d'imposition inférieur (point 7, a ) du Protocole).


a) Indien in een dubbelbelastingverdrag tussen Kazachstan en een derde Staat, die lid is van de Europese Unie, afgesloten na datum van ondertekening van deze Overeenkomst, Kazachstan akkoord zou gaan om het belastingtarief bedoeld in paragraaf 2, vrij te stellen of te verminderen, zullen de overeenkomstsluitende Staten onderhandelingen starten.

a) Si, dans une convention préventive de la double imposition conclue après la date de signature de la présente Convention avec un État tiers membre de l'Union Européenne, le Kazakhstan accepte d'exempter ou de réduire le taux de l'impôt visé au paragraphe 2, les États contractants entameront des négociations.


Zoals bepaald in het akkoord met de transportsector dat de Regering op 14 september 2000 met een aantal beroepsorganisaties en vakbondsorganisaties heeft afgesloten, zullen deze nieuwe tarieven reeds worden toegepast op de betaling die vanaf 1 januari 2001 moeten worden gedaan.

Comme le prévoyait l'accord avec le secteur du transport conclu le 14 septembre 2000 entre le gouvernement et un certain nombre d'organisations professionnelles et syndicales, ces nouveaux taux seront applicables dès les paiements devant être effectués à partir du 1 janvier 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen reeds afgesloten zullen' ->

Date index: 2022-03-01
w