Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen over een allesomvattende post‑2012 klimaatovereenkomst » (Néerlandais → Français) :

4. dringt er bij de EU op aan haar inspanningen te verdubbelen om een extern klimaatbeleid te ontwikkelen en met één stem te spreken om opnieuw het voortouw te nemen in de onderhandelingen over een allesomvattende post‑2012 klimaatovereenkomst, in overeenstemming met de meest recente wetenschappelijke inzichten en in samenhang met de 2ºC‑doelstelling, op de COP‑16 in Mexico in december 2010;

4. demande instamment à l'Union européenne de redoubler d'efforts en vue d'élaborer une politique extérieure en matière de changement climatique et de parler d'une seule voix afin de retrouver un rôle de premier plan dans les négociations visant à parvenir à un accord global et contraignant pour l'après-2012, qui aille dans le sens des dernières avancées scientifiques et de l'objectif des 2° C, au cours de la COP 16 qui se tiendra à Mexico en décembre 2010;


1. betreurt ten zeerste dat de partijen er niet in geslaagd zijn een mondiale allesomvattende post‑2012 klimaatovereenkomst te sluiten in Kopenhagen, waardoor de doelstelling om een riskante klimaatverandering af te wenden in gevaar wordt gebracht en de kosten van klimaatmaatregelen hoger zullen uitvallen;

1. se dit profondément déçu par l'échec de la conférence de Copenhague à parvenir à un accord international global sur le climat pour l'après-2012, dans la mesure où cela compromet la réalisation de l'objectif de prévention des risques liés au changement climatique et augmente le coût de l'action dans ce domaine;


Voor Europa zou dit een goed uitgangspunt zijn om het voortouw te nemen tijdens de onderhandelingen met de internationale partners over het post-Kyototijdperk, die moeten leiden tot een evenwichtige en eerlijke regeling na 2012.

De cette manière l'Europe aura sans doute un rôle dominant lors des négociations avec ses partenaires mondiaux sur un système post-Kyoto, qui ont pour but d'obtenir un aménagement équitable et équilibré après 2012.


Voor Europa zou dit een goed uitgangspunt zijn om het voortouw te nemen tijdens de onderhandelingen met de internationale partners over het post-Kyototijdperk, die moeten leiden tot een evenwichtige en eerlijke regeling na 2012.

De cette manière l'Europe aura sans doute un rôle dominant lors des négociations avec ses partenaires mondiaux sur un système post-Kyoto, qui ont pour but d'obtenir un aménagement équitable et équilibré après 2012.


overwegende dat de onderhandelingen over een overeenkomst „post-2012” tijdens de klimaatconferentie in Kopenhagen (COP 15) vóór het einde van 2009 moeten worden afgerond, om te vermijden dat er tussen de eerste en de tweede verbintenisperiode een lacune ontstaat,

considérant que les négociations sur un accord pour l'après-2012 doivent être conclues lors de la conférence sur le climat de Copenhague (COP 15), à la fin de 2009, pour éviter toute solution de continuité entre les obligations de la première et de la deuxième période,


T. overwegende dat de onderhandelingen over een overeenkomst "post-2012" tijdens de klimaatconferentie in Kopenhagen (COP 15) vóór het einde van 2009 moeten worden afgerond, om te vermijden dat er tussen de eerste en de tweede verbintenisperiode een lacune ontstaat,

T. considérant que les négociations sur un accord pour l'après-2012 doivent être conclues lors de la conférence sur le climat de Copenhague (COP 15), à la fin de 2009, pour éviter toute solution de continuité entre les obligations de la première et de la deuxième période,


AB. overwegende dat de WTO geen alternatief onderhandelingsforum voor internationale klimaatbescherming kan zijn, en dat zonder een geslaagde afsluiting van de onderhandelingen over een overeenkomst "post-2012" van de wereldhandel geen bijdrage aan de klimaatbescherming kan worden verwacht,

AB. considérant que l'OMC ne constitue pas un cadre de négociation alternatif pour la lutte internationale contre le changement climatique et que, en l'absence de succès des négociations sur l'après-2012, il n'y a pas à espérer de contribution du commerce mondial à la lutte contre le changement climatique,


V. overwegende dat alle leidende industriële naties tijdens de afgelopen G8-Top in Hokkaido Toyako (Japan) hebben verklaard dat zij de uitstoot van koolstofdioxide voor 2050 willen halveren, en dat zij dit doel tijdens de onderhandelingen over een overeenkomst "post-2012" willen nastreven,

V. considérant que les principales nations industrialisées du monde se sont prononcées, lors du sommet du G8 d'Hokkaido Toyako (Japon), en faveur d'une réduction de moitié des émissions de dioxyde de carbone d'ici 2050 et souhaitent défendre cet objectif dans les négociations de l'accord pour l'après-2012,


België stelt zich constructief op ten opzichte van alle initiatieven, die een positieve impuls kunnen geven aan de onderhandelingen over een post-2012 klimaatakkoord in het kader van de UNFCCC.

La Belgique adopte une attitude constructive vis-à-vis de toute initiative susceptible de donner une impulsion positive à la négociation en vue d'un accord sur le climat pour l'après 2012 dans le cadre de la Convention-cadre des Nations unies sur les Changements climatiques (UNFCCC).


advies over de onderhandelingen POST 2012 COP/MOP van Montreal - december 2005;

l'avis relatif aux négociations POST 2012 COP/MOP de Montréal - décembre 2005 ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen over een allesomvattende post‑2012 klimaatovereenkomst' ->

Date index: 2021-01-19
w