103. is ingenomen met de verbintenis van Marokko om zijn betrekking
en met de EU uit te diepen en zijn geavanceerde partnerschapstatus ten volle te benutten; is van oordeel dat de toepassing van de grondwet, de hervorming van het rechtsstelsel, de versterking van de capaciteiten van democratische instellingen, en de ondersteuning van het maatschappelijk middenveld, ook op plaatselijk niveau, de bijdrage tot de menselijke ontwikkeling van de Marokkaan
se bevolking, en de onderhandelingen over een ambitieuze ...[+++], evenwichtige DCFTA die beide partners ten goede komt het voornaamste streven moeten vormen bij de steunverlening van de Unie aan Marokko;
103. salue la volonté du Maroc d'intens
ifier ses relations avec l'Union européenne et de tirer pleinement parti du statut avancé de son partenariat; estime que l'application de la constitution, la réforme du système judiciaire et le renforcement des capacités des institutions démocratiques et le soutien à la société civile, y compris au niveau local, la contribution au développement humain du peuple marocain, ainsi que la négociation d'un ALE approf
ondi et complet qui soit ambitieux, équilibré et mutuellement bén
...[+++]éfique, devraient être l'objectif premier de l'appui apporté par l'Union au Maroc;