Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhandelingen over de vrijlating van andere gegijzelden " (Nederlands → Frans) :

G. herinnert eraan dat de FARC-guerrilla nog drieëntwintig geüniformeerde gevangenen en vier burgergijzelaars gevangen houdt, alsmede dat de onderhandelingen over de vrijlating van andere gegijzelden werden gestaakt sinds Raúl Reyes, een onderhandelaar van de FARC, omkwam bij een interventie van het Colombiaanse leger;

G. rappelant que la guérilla des FARC détient encore vingt-trois prisonniers en uniforme et quatre otages civils; que les négociations en cours pour d'autres libérations ont été stoppées depuis la mort de Raul Reyes, négociateur des FARC, suite à l'intervention de l'armée colombienne;


Bovendien zijn de onderhandelingen over de vrijlating van andere gegijzelden gestaakt sinds Raúl Reyes, een onderhandelaar van de FARC, in maart 2008 omkwam bij een interventie van het Colombiaanse leger in Ecuador.

En outre, les négociations en cours pour d'autres libérations ont été stoppées depuis la mort de Raúl Reyes, négociateur des FARC, suite à l'intervention de l'armée colombienne en Équateur en mars 2008.


Door middel van een sensibiliseringsactie en via onderhandelingen in Genève en in andere hoofdsteden hebben België en gelijkgestemde landen kunnen bereiken dat de Mensenrechtenraad in juni 2014 ondanks dat groeiende verzet heeft gestemd over resolutie 27/32 "Mensenrechten, seksuele geaardheid en genderidentiteit".

Nonobstant cette opposition grandissante, la Belgique et les pays like-minded sont parvenus, au moyen d'une campagne de sensibilisation et de négociations à Genève et au niveau des capitales, à assurer le vote de la résolution 27/32 "Droits de l'homme, orientation sexuelle et identite? de genre" par le Conseil des droits de l'Homme au mois de juin 2014.


Door middel van een sensibiliseringsactie en via onderhandelingen in Genève en in andere hoofdsteden hebben België en gelijkgestemde landen kunnen bereiken dat de Mensenrechtenraad in juni 2014 ondanks dit groeiende verzet heeft gestemd over resolutie 27/32 "Mensenrechten, seksuele geaardheid en genderidentiteit".

Nonobstant cette opposition grandissante, la Belgique et les pays like-minded sont parvenus, au moyen d'une campagne de sensibilisation et de négociations à Genève et au niveau des capitales, à assurer le vote de la résolution 27/32 "Droits de l'homme, orientation sexuelle et identite? de genre" par le Conseil des droits de l'Homme au mois de juin 2014, qui permet au Conseil des droits de l'Homme de rester saisi de la question.


Inspelend op de opmerkingen van de heer Dehousse, die voorstelt bij de onderhandelingen over Agenda 2000 ook andere elementen te betrekken teneinde tot een compromis te komen, wijst de heer Hatry met klem op het mogelijke gevaar dat het dossier te complex wordt en bijgevolg niet eens zal kunnen worden afgerond.

Suite à l'intervention de M. Dehousse qui préconise d'inclure dans les négociations sur l'Agenda 2000 d'autres éléments afin d'aboutir à un compromis, M. Hatry souligne le danger de voir le débat devenir trop complexe et dès- lors ne pas aboutir du tout.


Vraag om uitleg van mevrouw Muriel Targnion aan de vice-eersteminister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen over «de stand van de onderhandelingen tussen België en de andere EU-lidstaten betreffende de vermindering van het btw-tarief op schoolgebouwen» (nr. 5-222)

Demande d'explications de Mme Muriel Targnion au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles sur «l'état des négociations entre la Belgique et les pays membres de l'Union européenne concernant la réduction du taux de TVA sur les bâtiments scolaires» (nº 5-222)


2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt over ...[+++]

2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le go ...[+++]


De FOD Justitie neemt deel aan de onderhandelingen over die richtlijn die inzonderheid het probleem behandelt van de teruggave van persoonlijke of andere gegevens door de leverancier (zoals Facebook of een ander platform) ingeval de digitale content niet overeenstemt met het contract.

Le SPF Justice participe aux négociations de cette directive qui aborde notamment le problème de la restitution de données personnelles ou autres par le fournisseur (comme Facebook ou autre plateforme) dans l'hypothèse d'une non-conformité du contenu numérique au contrat.


Los van de deelname van mijn diensten (en van die van de 27 andere lidstaten) aan briefings en wederzijdse informatiewisselingen over het verloop van de onderhandelingen, heeft de Commissie ongeziene inspanningen geleverd en ongeziene maatregelen genomen om burgers in te lichten over de inzet van het TTIP en over wat er concreet op tafel ligt.

À côté de la participation de mes services (et de ceux des 27 autres États membres) à des briefings et échanges d'informations mutuels sur le déroulement des négociations, la Commission a fait des efforts et pris des mesures sans précédent pour informer les citoyens sur les enjeux du TTIP et sur ce qui est concrètement sur la table.


Heeft hij aangedrongen op stopzetting van elke vorm van geweld tegen Israël, op de spoedige vrijlating van de Israëlische korporaal Gilad Shalit, en op de wenselijkheid om opnieuw te onderhandelen over het uiteindelijke statuut van de Israëlisch-Palestijnse onderhandelingen?

Celui-ci a-t-il insisté sur la fin de toutes les formes de violence contre Israël, sur la libération rapide du caporal Gilad Shalit et sur l'opportunité de reprendre des négociations sur le statut final des négociations israélo-palestiniennes ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen over de vrijlating van andere gegijzelden' ->

Date index: 2022-03-23
w