Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen over de tekst duurden echter » (Néerlandais → Français) :

De onderhandelingen over deze richtlijn kwamen echter na het Protocol en hebben geleid tot lagere emissieplafonds dan deze in het kader van het Protocol.

Les négociations sur cette directive, qui sont postérieures à celles sur le Protocole, ont abouti à des plafonds d'émission moins élevés que dans le cadre du Protocole.


De onderhandelingen over deze richtlijn kwamen echter na het Protocol en hebben geleid tot lagere emissieplafonds dan deze in het kader van het Protocol.

Les négociations sur cette directive, qui sont postérieures à celles sur le Protocole, ont abouti à des plafonds d'émission moins élevés que dans le cadre du Protocole.


De thematiek inzake nieuwe technologieën wordt tijdens de lopende onderhandelingen over de tekst op algemene wijze besproken.

La thématique des nouvelles technologies est abordée de manière générale lors des négociations en cours sur le texte.


De tekst zegt echter niets over de mogelijkheid om een voorziening in cassatie in te leiden.

Par contre, le texte est muet quant à la possibilité de former un pourvoi en cassation.


Alle waarnemers (onder meer de vereniging La Quadrature du Net, de referentiewebsite Wired, de ngo Access Now, de World Wide Web Foundation) zijn het er echter over eens dat de aangenomen tekst zoveel uitzonderingen op het beginsel van de netneutraliteit bevat dat hij het voortbestaan ervan op korte termijn in het gedrang brengt.

Le texte qui a été voté, de l'avis unanime de tous les observateurs (notamment l'association "La quadrature du net", le site de référence Wired, l'ONG Access Now, la World Wide Web Foundation, etc.), contient tellement d'exceptions au principe de la neutralité du net qu'il la met en danger de mort à court terme.


Verordening (EG) nr. 664/2009 van de Raad van 7 juli 2009 heeft echter ondertussen een procedure vastgesteld voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen betreffende die aangelegenheden.

Toutefois, le règlement (CE) n° 664/2009 du Conseil du 7 juillet 2009 a entretemps institué une procédure pour la négociation et la conclusion d'accords entre les États membres et des pays tiers dans ces matières.


De onderhandelingen over de tekst duurden echter lang en verliepen moeizaam, en de Commissie is van oordeel dat het resultaat ambitieuzer en evenwichtiger had kunnen zijn wat de respectieve inzet van de instellingen betreft.

Les négociations concernant le texte se sont pourtant avérées un processus lent et difficile, et la Commission est d’avis que le résultat aurait pu être plus ambitieux et équilibré quant aux degrés d’engagement relatifs des institutions.


Deze werkzaamheden kunnen echter nog niet afgerond worden aangezien de onderhandelingen over de toekomstige Europese privacyverordening nog lopende zijn.

Ces travaux ne peuvent toutefois pas encore être finalisés car les négociations relatives au futur règlement européen sur la vie privée sont toujours en cours.


Het rechtsgeschil tussen enerzijds AMP en anderzijds Prodipresse, VFP, Buurtsuper.be en Standaard Boekhandel zorgt echter mede voor vertraging in de onderhandelingen die de Commissie voert over de thema's leveringen, terugzendingen en facturatie.

Cependant, le litige judiciaire qui oppose AMP à Prodipresse, VFP, Buurtsuper.be et Standaard Boekhandel contribue à retarder les négociations menées par la commission sur les thèmes des livraisons, des retours et de la facturation.


Het duurde tot juli 1998 vooraleer de senaatscommissie zich uitsprak over een tekst, die echter geen voldoening schonk.

Il faut attendre juillet 1998 pour que la commission du Sénat se prononce sur un texte pourtant insatisfaisant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen over de tekst duurden echter' ->

Date index: 2023-01-03
w