Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
CSE-onderhandelingen
DBT
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Protocol van onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Vertaling van "onderhandelingen ongetwijfeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

gociations globales


CSE-onderhandelingen | onderhandelingen over conventionele strijdkrachten in Europa

gociations sur les forces conventionnelles en Europe


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

procédure négoce


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


protocol van onderhandelingen

protocole de négociation






Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Décision sur les négociations sur les télécommunications de base [ DBT ]


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo een maatregel zou ongetwijfeld heel wat organisatorische problemen met zich brengen, en dan hebben we het nog niet over het precedent dat op die manier ontstaat voor de nakende onderhandelingen in andere sectoren.

Une telle mesure ne manquerait pas de poser de nombreux problèmes organisationnels, sans parler du précédent que cela représenterait dans le cadre de négociations à venir dans d'autres secteurs.


CHDC wordt geleid door Felicien Ruchacha en Gertrude Kitembo ­ twee getrouwen van het Rwandese regime ­ en heeft een joint-venture afgesloten met het Zuidafrikaanse Trackstar Trading 151 Ltd. Ongetwijfeld streefde men met deze recente commerciële alliantie politieke doeleinden na tijdens de onderhandelingen in Sun City en Pretoria (april en december 2002).

La CHDC était dirigée par Félicien Ruchacha et Gertrude Kitembo, deux fidèles du régime rwandais et a conclu une joint-venture avec la société sud-africaine Trackstar Trading 151 Ltd. Cette dernière alliance commerciale a incontestablement servi des fins politiques lors des négociations à Sun City et Pretoria (avril et décembre 2002).


Het ware ongetwijfeld aangewezen dat de Belgische regering in de toekomst het Parlement sneller op de hoogte brengt van voorbereidende teksten en van lopende onderhandelingen.

Il serait incontestablement préférable qu'à l'avenir, le gouvernement belge informe le parlement plus rapidement au sujet des textes préparatoires et des négociations en cours.


Het ogenblik is ongetwijfeld goed gekozen voor nieuwe onderhandelingen met alle betrokken partijen (artsen, verzekeringsinstellingen, Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) en politieke overheid) over de huidige derdebetalerregelgeving.

Le moment est sans conteste bien choisi pour entreprendre de nouvelles négociations à propos du système actuel du tiers payant avec toutes les parties concernées (médecins, organismes assureurs, Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) et pouvoir politique).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De druk van het Europees Parlement in het kader van de onderhandelingen voor een vrijhandelsverdrag heeft daarbij ongetwijfeld een rol gespeeld.

La pression mise par le Parlement européen dans le cadre du processus de négociation pour un Traité de libre échange n'était sans doute pas étrangère à cette décision.


Augustin Katumba Mwanke vervulde een sleutelrol in het Congolese politieke leven en zijn overlijden heeft ongetwijfeld een impact op de onderhandelingen over de vorming van een nieuwe regering aangezien de leden van de presidentiële meerderheid hun standpunt op hem afstemden.

Augustin Katumba Mwanke remplissait un rôle clé sur l’échiquier politique congolais et son décès a incontestablement un impact sur les négociations relatives à la formation d’un nouveau gouvernement étant donné que les membres de la majorité présidentielle calquaient leur point de vue sur le sien.


De economische crisis maakt de onderhandelingen ongetwijfeld nog moeilijker maar harde onderhandelingen over de rug van mensen die in absolute armoede leven is tenminste in moreel opzicht betwistbaar.

Il ne fait aucun doute que la crise économique entrave les négociations, mais le fait d’imposer des négociations difficiles à des personnes vivant dans la pauvreté absolue est, au mieux, moralement contestable.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Gomes bedanken omdat ze ons de mogelijkheid heeft gegeven een debat te voeren over een mandaat voor onderhandelingen dat ongetwijfeld netelig is, net als de inhoud van de onderhandelingen zelf.

- Monsieur le Président, je voudrais remercier Mme Gomes qui nous permet d’avoir un débat sur un mandat de négociation et un contenu de négociation que l’on peut qualifier de scabreux.


Daarom heb ik de volgende vraag: zou het niet verstandiger zijn om voor die onderhandelingen een langere periode met meer speelruimte uit te trekken? Met name gezien de opmerking van de heer Tannock dat er ook zeer veel politieke machtspelletjes een rol spelen. Ongetwijfeld zijn de onderhandelingen tussen Brazilië en Argentinië ook buitengewoon ingewikkeld, en dan laat ik de onderhandelingen met de Verenigde Staten nog maar even buiten beschouwing.

D’où la question de savoir s’il ne serait peut-être pas plus intelligent et plus rationnel de s’accorder plus de temps et plus de liberté dans les négociations, en particulier si l’on tient compte de l’argument de M. Tannock selon lequel un grand nombre de jeux de pouvoir politiques interviennent dans ce cadre et les négociations entre le Brésil et l’Argentine sont vraiment très compliquées, sans parler des relations avec les États-Unis.


7. Het rooster dat voor de onderhandelingen is uitgestippeld en met name het feit dat de onderhandelingen op regionaal niveau uiterlijk pas in januari 2003 van start zullen gaan is ongetwijfeld aan de krappe kant, zoals de ministers van de ACS-landen ook duidelijk hebben laten weten.

7. Le calendrier proposé pour le mandat, et notamment l'ouverture des négociations au niveau régional au plus tard en janvier 2003, est sans aucun doute trop serré, comme l’ont clairement exprimé les ministres des pays ACP.


w