Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhandelingen niet zullen doorgaan totdat daarover " (Nederlands → Frans) :

De nieuwe regering van IJsland heeft de toetredingsonderhandelingen met de EU opgeschort en verklaard dat de onderhandelingen niet zullen doorgaan totdat daarover een referendum is gehouden.

En Islande, le nouveau gouvernement a suspendu les négociations d'adhésion avec l'UE et déclaré que les négociations ne se poursuivraient pas sans référendum.


De nieuwe regering van IJsland heeft de toetredingsonderhandelingen met de EU opgeschort en verklaard dat de onderhandelingen niet zullen doorgaan totdat daarover een referendum is gehouden.

En Islande, le nouveau gouvernement a suspendu les négociations d'adhésion avec l'UE et déclaré que les négociations ne se poursuivraient pas sans référendum.


Wat Rusland betreft moet ik echter eerlijk zeggen dat ik niet helemaal gerustgesteld ben als ik de conclusies van de Raad lees. Kennelijk is besloten dat de onderhandelingen over een nieuw pact of strategische alliantie met Rusland hoe dan ook zullen doorgaan, ook als er rekening wordt gehouden met de conclu ...[+++]

Permettez-moi, cependant, à propos de la Russie, de dire que je ne suis pas entièrement rassurée en lisant, dans les conclusions du Conseil, qu’apparemment la décision a été prise que les négociations pour un nouveau pacte ou une nouvelle alliance stratégique avec la Russie continueront quoiqu’il advienne, même si les conclusions du Conseil et de la Commission seront prises en considération.


De kwantitatieve beperkingen verdwijnen, maar wat overblijft zijn enerzijds het tarievenniveau - en ik heb al eerder gezegd dat daarover multilaterale onderhandelingen gevoerd zullen worden, waarvan de uitgangspunten overigens in juli jongstleden in Genève zijn vastgelegd - en anderzijds al die elementen die wij aanduiden als “niet-tarifaire belemmeringen”, namelijk de technische belemmeringen die ook bij de multilaterale onderhandelingen aan de orde komen.

Les restrictions quantitatives disparaissant, il reste d’une part le niveau tarifaire - et j’ai dit qu’il allait faire l’objet d’une négociation multilatérale dont les principes, d’ailleurs, ont été fixés à Genève au mois de juillet dernier - et d’autre part, il y a tout ce que nous appelons les obstacles non tarifaires, c’est-à-dire les barrières techniques qui sont aussi à l’ordre du jour ...[+++]


Zolang wij dit politieke probleem niet hebben opgelost, zullen we doorgaan met het sluiten van allerlei overeenkomsten, waarbij beide partijen bij de onderhandelingen proberen voor zichzelf gunstiger voorwaarden te eisen ten koste van de andere partij.

Tant que nous n’aurons pas réglé ce problème politique, nous continuerons à conclure des accords divers et variés, chacune des parties essayant d’obtenir les meilleures conditions.


7. wijst erop dat toetreding van Turkije tot de Europese Unie niet kan worden overwogen en dat de onderhandelingen daarom verder zullen worden uitgesteld tenzij en totdat Turkije getrouw en ten volle de politieke criteria van Kopenhagen en het Handvest van de grondrechten onderschrijft zodat een pluralistische liberale democratie kan opbloeien en afwijkende meningen en non-conformisme kunnen gedijen;

7. rappelle que l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne ne pourra être envisagée - et, partant, qu'un nouveau retard des négociations ne pourra être évité - que si la Turquie adopte loyalement et à tous les égards les critères politiques de Copenhague ainsi que la Charte des droits fondamentaux, de sorte que puisse se développer une démocratie libérale pluraliste faisant la part belle aux différences et au non-conformisme;


Als die vraag niet wordt beantwoord, zal in Kosovo nooit stabiliteit heersen en zullen de slachtpartijen en provocaties van Belgrado doorgaan. De Europese Unie moet daarover dringend een standpunt innemen.

Sans ce statut, il n'y aura qu'instabilité, meurtres, provocations de la part de Belgrade, et il faut que, de toute urgence, l'Union européenne se prononce là-dessus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen niet zullen doorgaan totdat daarover' ->

Date index: 2022-09-10
w