Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
CSE-onderhandelingen
DBT
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Laatstgenoemd
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Vertaling van "onderhandelingen met laatstgenoemd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

gociations globales




procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

procédure négoce


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


CSE-onderhandelingen | onderhandelingen over conventionele strijdkrachten in Europa

gociations sur les forces conventionnelles en Europe






Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Décision sur les négociations sur les télécommunications de base [ DBT ]


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
indien een opdracht voor de levering van diensten voortvloeit uit een prijsvraag voor ontwerpen en moet worden gegund aan de winnaar of aan één van de winnaars; in het laatstgenoemde geval moeten alle winnaars worden uitgenodigd om aan de onderhandelingen deel te nemen.

lorsqu'un marché de services fait suite à un concours et doit être attribué au gagnant ou à un des gagnants. Dans ce dernier cas, tous les gagnants du concours doivent être invités à participer aux négociations.


Bovendien kan de ontvanger tijdens die onderhandelingen met de derde-schuldenaar overeenkomen dat intresten niet toegepast zullen worden indien laatstgenoemde de verleende betalingsvoorwaarden en -termijnen naleeft.

En outre, le receveur peut convenir, lors de ces négociations avec le tiers débiteur, que des intérêts ne seront pas appliqués en cas de respect par ce dernier des délais et facilités de paiement consentis.


9. Aangezien laatstgenoemde instrumenten geen enkele bindende kracht hebben is de Aanbeveling van 1994 herzien op 23 mei 1997 (4) teneinde daarin de grondslagen te leggen voor onderhandelingen welke moesten leiden tot de goedkeuring van een internationaal verdrag.

9. Cependant, ces derniers instruments ne possédant aucune force contraignante, la Recommandation de 1994 fut révisée le 23 mai 1997 (4), afin d'y jeter les bases d'une négociation devant aboutir à l'adoption d'une convention internationale.


Doel van de onderhandelingen was de totstandkoming van een « parallelverdrag » naast het Verdrag van Brussel, dat zo weinig mogelijk van laatstgenoemd verdrag zou mogen afwijken.

Le but des négociations était l'élaboration d'une « convention parallèle » à la Convention de Bruxelles, qui s'écarterait aussi peu que possible de celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Aangezien laatstgenoemde instrumenten geen enkele bindende kracht hebben is de Aanbeveling van 1994 herzien op 23 mei 1997 (4) teneinde daarin de grondslagen te leggen voor onderhandelingen welke moesten leiden tot de goedkeuring van een internationaal verdrag.

9. Cependant, ces derniers instruments ne possédant aucune force contraignante, la Recommandation de 1994 fut révisée le 23 mai 1997 (4), afin d'y jeter les bases d'une négociation devant aboutir à l'adoption d'une convention internationale.


Doel van de onderhandelingen was de totstandkoming van een « parallelverdrag » naast het Verdrag van Brussel, dat zo weinig mogelijk van laatstgenoemd verdrag zou mogen afwijken.

Le but des négociations était l'élaboration d'une « convention parallèle » à la Convention de Bruxelles, qui s'écarterait aussi peu que possible de celle-ci.


d)indien een opdracht voor de levering van diensten voortvloeit uit een prijsvraag voor ontwerpen en moet worden gegund aan de winnaar of aan één van de winnaars; in het laatstgenoemde geval moeten alle winnaars worden uitgenodigd om aan de onderhandelingen deel te nemen.

d)lorsqu'un marché de services fait suite à un concours et doit être attribué au gagnant ou à un des gagnants. Dans ce dernier cas, tous les gagnants du concours doivent être invités à participer aux négociations.


(5 ter) Er dient gezorgd te worden voor zoveel mogelijk samenhang tussen het GVB en het gemeenschappelijke handelsbeleid, waarbij de systematische toepassing van het laatstgenoemd beleid ten dienste staat van de doelstellingen van het eerstgenoemde beleid, zowel in het kader van multilaterale onderhandelingen bij de WTO als in het kader van bilaterale of regionale handelsovereenkomsten. [Am. 5]

(5 ter) Il convient d'assurer la plus grande cohérence possible entre la PCP, d'une part, et la politique commerciale commune, d'autre part, et la mise systématique de celle-ci au service des objectifs de celle-là, tant dans le cadre des négociations multilatérales à l'OMC que dans celui des accords commerciaux bilatéraux et régionaux [Am. 5]


De Raad wijst erop dat de ontwikkeling van de politieke dialoog gelijk opgaat met de onderhandelingen over laatstgenoemde overeenkomst, die eveneens van groot belang zijn.

À cet égard le Conseil rappelle que le développement de ce dialogue politique va de pair avec cette autre négociation également cruciale.


18. erkent dat het op 22 juni 2000 door de VS en Korea ondertekende "goedgekeurd verslag met betrekking tot de mondiale scheepsbouwmarkt” vorderingen mogelijk heeft gemaakt in de onderhandelingen met laatstgenoemd land; betreurt het echter dat Korea zich niet aan de afspraken heeft gehouden inzake prijstransparantie, zoals blijkt uit het mislukken van het bezoek ter plaatse van anti-dumpingdeskundigen van de Commissie in september jongstleden;

18. reconnaît que le procès-verbal agréé sur le marché mondial de la construction navale, signé le 22 juin 2000 par l'Union européenne et la Corée, a constitué un progrès dans les négociations avec ce pays; déplore cependant que la Corée n'ait pas tenu ses engagements en matière de transparence des prix, comme le démontre l'échec de la mission sur place des experts anti-dumping de la Commission en septembre 2000;


w