De onderhandelingen zijn gestructureerd verlopen, waarbij terdege rekening is gehouden met de ontwikkeling van het landbouwbeleid en de omstandigheden van beide partijen, en eveneens met de ontwikkeling van bilaterale handel, alsmede met de voorwaarden voor de handel met andere handelspartners wereldwijd.
Les négociations ont été menées sur une base harmonieuse, en tenant dûment compte de l’évolution des politiques et réalités agricoles respectives des parties, notamment en ce qui concerne l’évolution des échanges bilatéraux et des échanges avec d’autres partenaires commerciaux dans le monde entier.