Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besprekingen
CSE-onderhandelingen
Conductie
Elektrische geleider
Geleiding
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Vertaling van "onderhandelingen geleid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

gociations globales


CSE-onderhandelingen | onderhandelingen over conventionele strijdkrachten in Europa

gociations sur les forces conventionnelles en Europe


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

procédure négoce


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


arbeidsmiddel voor het hijsen of heffen van niet-geleide lasten

équipement de travail servant au levage de charges non guidées






conductie | geleiding

conduction | transmission | propagation


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In april 1996 is de nieuwe onderhandelingsronde met een sisser afgelopen omdat de Verenigde Staten hun aanbod hebben teruggenomen. Dat heeft tot nieuwe onderhandelingen geleid, die in april 1997 zijn afgerond onder sterke Amerikaanse pressie tijdens de slotronde.

Nouveau cycle de négociations a échoué en avril 1996 (en raison du retrait de l'offre U.S.A.) = > Nouvelles négociations qui se sont finalement terminées en avril 1997 (après fortes pressions américaines de dernière minute).


In maart 2003 is de secretaris-generaal van de VN persoonlijk naar Cyprus gegaan en kort nadien heeft hij in Den Haag met beide partijen, de Griekse en de Turkse, onderhandelingen geleid die op een mislukking zijn uitgedraaid.

Le secrétaire général de l'ONU s'est rendu en personne à Chypre en mars 2003 et a mené peu après des négociations avec les deux parties, grecque et turque, à La Haye, qui se sont soldées par un échec.


In maart 2003 is de secretaris-generaal van de VN persoonlijk naar Cyprus gegaan en kort nadien heeft hij in Den Haag met beide partijen, de Griekse en de Turkse, onderhandelingen geleid die op een mislukking zijn uitgedraaid.

Le secrétaire général de l'ONU s'est rendu en personne à Chypre en mars 2003 et a mené peu après des négociations avec les deux parties, grecque et turque, à La Haye, qui se sont soldées par un échec.


In april 1996 is de nieuwe onderhandelingsronde met een sisser afgelopen omdat de Verenigde Staten hun aanbod hebben teruggenomen. Dat heeft tot nieuwe onderhandelingen geleid, die in april 1997 zijn afgerond onder sterke Amerikaanse pressie tijdens de slotronde.

Nouveau cycle de négociations a échoué en avril 1996 (en raison du retrait de l'offre U.S.A.) = > Nouvelles négociations qui se sont finalement terminées en avril 1997 (après fortes pressions américaines de dernière minute).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op Europees vlak werden de onderhandelingen geleid door zowel de Europese Commissie, die onderhandelde namens de EU en haar lidstaten, als, in een mindere maat, door de roterende Voorzitterschap van de Raad in nauwe samenwerking met de Commissie voor bepaalde specifieke aspecten. Het merendeel van het akkoord is een exclusieve competentie van de EU.

Au niveau européen, les négociations ont été menées à la fois par la Commission européenne qui négociait au nom de l’UE et ses États membres, et dans une moindre mesure par la Présidence tournante du Conseil de l’UE en coopération étroite avec la Commission pour certains aspects spécifiques, la grande partie de l’accord relevant de la compétence exclusive de l’UE.


Met de volgende staten heeft België onderhandelingen gevoerd die met succes zijn afgerond (parafering door de onderhandelaars) maar nog niet hebben geleid tot een ondertekening van de verdragstekst: Botswana (algemeen dubbelbelastingverdrag), Duitsland (algemeen dubbelbelastingverdrag), Koeweit (Protocol), Luxemburg (protocol) en Saudi-Arabië (algemeen dubbelbelastingverdrag).

Avec les pays suivants, la Belgique a mené des négociations qui ont été finalisées avec succès (accords paraphés par les négociateurs) mais qui n'ont pas encore abouti à la signature du texte de la convention: Botswana (convention générale préventive de la double imposition), Allemagne (convention générale préventive de la double imposition), Koweït (protocole), Luxembourg (protocole) et Arabie saoudite (convention générale préventive de la double imposition).


2. a) Wat is momenteel de stand van de door de OVSE geleide onderhandelingen tussen Armenië en Azerbeidzjan? b) Is er, ruim twintig jaar na de afkondiging van het maar zeer gedeeltelijk in acht genomen staakt-het-vuren toch hoop dat men op korte of middellange termijn een oplossing zal vinden voor het conflict? c) Ziet u positieve tekenen? d) Welke knelpunten staan een oplossing momenteel in de weg?

2. a) Quel est aussi l'état actuel des négociations menées par l'OSCE entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan? b) Après plus de vingt ans d'un fort relatif cessez-le-feu, peut-on espérer malgré tout qu'on parvienne à court ou moyen terme à une résolution du conflit? c) Des signaux positifs existent-ils selon vous? d) Quels sont les blocages actuels?


2. De onderhandelingen hebben tot onze spijt niet geleid tot een concreet werkschema (zie problematiek hierboven).

2. Les négociations n'ont malheureusement pas mené à un schéma de travail concret (voir problématique ci-dessus).


Deze onderhandelingen hebben geleid tot het CETA-akkoord, dat momenteel de juridische en taalkundige revisie ondergaat.

Ces négociations ont abouti au CETA actuellement à l'étape de révision juridique.


Graag een overzicht per dossier waarin de attaché een rol speelde, per standplaats, voor 2015, 2014, 2013, 2012 en 2011: 1. de datum van het contact; 2. de speler uit de Belgische defensie-industrie (onder andere de identiteit, in welk Gewest de speler gevestigd is, aard van de speler (tussenhandelaar, producent, enzovoort)); 3. de klant in het land waar de Defensieattaché geaccrediteerd is (onder andere identiteit, overheid of privé, enzovoort); 4. de aard van goederen en diensten; 5. of de onderhandelingen nadien al dan niet geleid hebben tot een contract; 6. de financ ...[+++]

Pouvez-vous si possible fournir un aperçu dans chaque dossier où l'Attaché a joué un rôle, par lieu d'affectation, pour 2015, 2014, 2013, 2012, et 2011, avec: 1. la date de la prise de contact; 2. l'acteur concerné de l'industrie belge de la défense (entre autres son identité, la Région dans laquelle il est établi, sa nature (intermédiaire, producteur, etc.)); 3. le client dans le pays pour lequel l'Attaché de défense est accrédité (entre autres l'identité, public ou privé, etc.); 4. la nature des biens et services; 5. si les négociations ont par la suite mené ou non à la signature d'un contrat; 6. la valeur financière du contrat?


w