Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politiek inzake collectieve onderhandelingen
Politieke onderhandelingen uitvoeren

Traduction de «onderhandelingen gebaseerde politieke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politiek inzake collectieve onderhandelingen

politique en matière de négociations collectives


politieke onderhandelingen uitvoeren

effectuer une négociation politique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. benadrukt dat er uitsluitend een via onderhandelingen bereikte politieke oplossing van dit conflict mogelijk is, gebaseerd op de akkoorden van Minsk en het door president Porosjenko gepresenteerde vredesvoorstel, dat een meer gedecentraliseerde structuur van de Oekraïense staat zou creëren; beklemtoont dat alle partijen de akkoorden van Minsk volledig moeten uitvoeren en naleven om geleidelijk tot een de-escalatie van het conflict te kunnen komen; betreurt het dat de onderhandelingen die voor eind december 20 ...[+++]

2. souligne qu'il ne saurait y avoir qu'une solution politique négociée à ce conflit, sur la base des accords de Minsk et du plan de paix présenté par le président Porochenko, qui donnerait à l'État ukrainien une structure plus décentralisée; souligne que toutes les parties doivent pleinement appliquer et respecter les accords de Minsk, de manière à permettre une désescalade progressive du conflit; regrette que les négociations qui devaient avoir lieu à la fin du mois de décembre 2014 à Minsk aient été annulées sans autre résultat qu'un accord sur l'échange de prisonniers; invite toutes les parties à faire tout leur possible pour parv ...[+++]


Deze resolutie betreurt het gebrek aan vooruitgang bij de politieke beslechting van conflicten in diverse regio's van de OVSE (zoals Azerbaidjan, Moldavië en Georgië) en nodigt alle betrokken partijen uit om via onderhandelingen te komen tot een globaal en duurzaam akkoord gebaseerd op de beginselen van het internationaal recht.

Cette résolution déplore l'absence de progrès sur la voie d'un règlement politique des conflits en cours dans diverses régions de l'OSCE (telles que l'Azerbaïdjan, la Moldavie et la Géorgie) et invite toutes les parties concernées à parvenir, par le biais de négociations au niveau international, à un accord global et durable reposant sur les principes du droit international.


Deze resolutie betreurt het gebrek aan vooruitgang bij de politieke beslechting van conflicten in diverse regio's van de OVSE (zoals Azerbaidjan, Moldavië en Georgië) en nodigt alle betrokken partijen uit om via onderhandelingen te komen tot een globaal en duurzaam akkoord gebaseerd op de beginselen van het internationaal recht.

Cette résolution déplore l'absence de progrès sur la voie d'un règlement politique des conflits en cours dans diverses régions de l'OSCE (telles que l'Azerbaïdjan, la Moldavie et la Géorgie) et invite toutes les parties concernées à parvenir, par le biais de négociations au niveau international, à un accord global et durable reposant sur les principes du droit international.


De relatie tussen Europa en de ACS-landen is moeilijk, omdat de onderhandelingen over de EPO's, over het model dat Europa voorstaat, als strijdig worden gezien met de geest van Cotonou, dat gebaseerd is op een partnerschap tussen gelijken en op een echte politieke dialoog.

Les relations entre l'Europe et les pays ACP sont difficiles parce que les négociations sur le APE, sur le modèle préconisé par l'Europe, sont perçues comme contraire à l'esprit de Cotonou qui se base sur un partenariat d'égal à égal et un réel dialogue politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. herhaalt dat er voor Tsjetsjenië alleen een omvattende, op onderhandelingen gebaseerde politieke oplossing mogelijk is en geen militaire;

12. répète que, dans le cas de la Tchétchénie, il ne saurait exister qu'une solution globale, négociée et politique, mais non pas de solution militaire;


6. wijst er nogmaals op dat het de territoriale integriteit van de Russische Federatie volledig eerbiedigt, maar dat het conflict in Tsjetsjenië niet met militaire middelen kan worden opgelost en dringt aan op het op gang brengen van een werkelijk vredesproces dat gericht is op een door onderhandelingen bereikte politieke overeenkomst die gebaseerd is op de dialoog tussen alle democratische elementen van de Tsjetsjeense maatschappij;

6. réaffirme son soutien total à l'intégrité territoriale de la Fédération de Russie, mais souligne qu'il ne saurait y avoir de solution militaire au conflit en Tchétchénie et demande que soit engagé un véritable processus de paix visant un règlement politique négocié fondé sur le dialogue entre toutes les composantes démocratiques de la société tchétchène;


6. wijst er nogmaals op dat het conflict in Tsjetsjenië niet met militaire middelen kan worden opgelost en dringt aan op het op gang brengen van een werkelijk vredesproces dat gericht is op een door onderhandelingen bereikte politieke overeenkomst die gebaseerd is op de dialoog tussen alle democratische elementen van de Tsjetsjeense maatschappij, met de volledige inachtneming van de territoriale integriteit van de Russische Federatie;

6. réaffirme qu'il ne saurait y avoir de solution militaire au conflit en Tchétchénie et demande que soit engagé un véritable processus de paix visant un règlement politique négocié fondé sur le dialogue entre toutes les composantes démocratiques de la société tchétchène et sur le respect de l'intégrité territoriale de la Fédération de Russie;


De Europese Unie doet een beroep op de institutionele en politieke actoren en op de gehele Boliviaanse samenleving om de open en opbouwende dialoog voort te zetten opdat er een gezamenlijke, op onderhandelingen gebaseerde en vreedzame oplossing met eerbiediging van de constitutionele orde wordt gevonden.

L’Union européenne appelle les acteurs institutionnels et politiques ainsi que la société bolivienne dans son ensemble à poursuivre le dialogue ouvert et constructif afin qu'une solution concertée, négociée et pacifique, dans le respect de l'ordre constitutionnel soit trouvée.


De eerste doelstelling moet nu zijn een situatie te scheppen waarin de partijen hun geschillen vreedzaam kunnen bespreken en een op onderhandelingen gebaseerde politieke regeling kunnen bereiken.

Dans l'immédiat, il s'agit de créer les conditions qui permettront aux parties de discuter pacifiquement de leurs divergences et parvenir à un règlement politique négocié.


4. benadrukt zijn standpunt dat het Tsjetsjeense conflict met geweld alleen niet kan worden opgelost en dat vrede in de regio of beëindiging van de terroristische activiteiten niet mogelijk zijn zonder een op onderhandelingen en op Europese democratische waarden gebaseerde politieke oplossing;

4. rappelle que le conflit tchétchène ne saurait être réglé par le recours à la force seule et que la région ne connaîtra pas la paix ni le pays la fin des attentats terroristes en l’absence d’une solution politique reposant sur des pourparlers et fondée sur les valeurs démocratiques européennes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen gebaseerde politieke' ->

Date index: 2021-09-09
w