Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
CSE-onderhandelingen
DBT
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Protocol van onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Traduction de «onderhandelingen erover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

gociations globales


CSE-onderhandelingen | onderhandelingen over conventionele strijdkrachten in Europa

gociations sur les forces conventionnelles en Europe


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

procédure négoce


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


protocol van onderhandelingen

protocole de négociation






Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Décision sur les négociations sur les télécommunications de base [ DBT ]


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 44 WERKINGSDUUR, VERLENGING EN BE"INDIGING 1. Deze Overeenkomst blijft van kracht gedurende een tijdvak van tien jaar na haar inwerkingtreding, tenzij de Raad, bij bijzondere stemming overeenkomstig artikel 12, besluit de Overeenkomst te verlengen, nieuwe onderhandelingen erover te voeren of haar te beëindigen overeenkomstig de bepalingen van dit artikel.

Article 44 DUREE, PROROGATION ET FIN DE L'ACCORD 1. Le présent Accord restera en vigueur pendant une période de 10 ans à compter de la date de son entrée en vigueur à moins que le Conseil ne décide, en procédant à un vote spécial conformément à l'article 12, de le proroger, de le renégocier ou d'y mettre fin conformément aux dispositions du présent article.


Gezien de rol en de bevoegdheden van het Europees Parlement op dit gebied acht de rapporteur het opportuun en noodzakelijk een niet-wetgevende resolutie over deze overeenkomst aan te nemen met overwegingen en aanbevelingen waarmee de Commissie hopelijk rekening zal houden tijdens de looptijd van dit protocol en eventuele nieuwe onderhandelingen erover.

Compte tenu du rôle et des compétences du Parlement européen dans ce domaine, votre rapporteur estime opportun et nécessaire d'adopter une résolution non législative sur cet accord contenant des considérations et des recommandations à destination de la Commission pour toute la durée de ce protocole ainsi que pour toute éventuelle renégociation.


Tijdens de onderhandelingen over het nieuwe GVB was de lidstaten, de belanghebbenden en het Europees Parlement het erover eens dat de huidige technische maatregelen als negatief worden ervaren.

Au cours des négociations de la nouvelle PCP, les États membres, les parties intéressées et le Parlement européen ont généralement reconnu que les mesures techniques en vigueur sont perçues de manière négative.


Ø De Commissie zal in 2016 een herziening voorstellen van het besluit betreffende intergouvernementele overeenkomsten met het doel de verenigbaarheid van dergelijke overeenkomsten met de EU-wetgeving te verifiëren alvorens erover wordt onderhandeld, de Commissie te betrekken bij dergelijke onderhandelingen, standaardcontractclausules in verband met de EU-regels uit te werken, en commerciële contracten voor gasleveringen transparanter te maken.

Ø La Commission proposera en 2016 une révision de la décision sur les accords intergouvernementaux afin d'assurer, avant la négociation, la compatibilité des accords projetés avec la législation de l'Union, d'associer la Commission à ces négociations, d'élaborer des clauses contractuelles types couvrant la réglementation de l'UE et de rendre les contrats commerciaux de fourniture de gaz plus transparents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit luik valt onder de minister van Volksgezondheid, maar ik zal erover waken dat deze inspanningen in het kader van de onderhandelingen rond het nieuwe NAP worden voortgezet.

Ce volet relève du ministre de la Santé Publique mais je veillerai personnellement à ce que ces efforts soient poursuivis dans le cadre des négociations portant sur le nouveau PAN.


Ik zal erover waken dat dit punt meegenomen wordt tijdens de onderhandelingen van de toekomstige beheerscontracten.

J'y serai attentive lors des négociations sur les futurs contrats de gestion.


Bij de onderhandelingen over het Financieel Reglement, die eind 2012 werden afgerond, waren het Europees Parlement, de Raad en de Commissie het erover eens geworden het Financieel Reglement te herzien in het licht van de uitkomst van de onderhandelingen over het meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020.

Dans le contexte des négociations sur le règlement financier, qui se sont achevées à la fin de 2012, le Parlement européen, le Conseil et la Commission ont convenu de réviser ce règlement afin de tenir compte de l’issue des négociations sur le cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020.


Welke plannen heeft het Tsjechische voorzitterschap om de overeenkomst goed te keuren, gelet op het feit dat het de onderhandelingen erover zelf zal leiden?

Étant donné que ce pays conduira les débats sur la CCLAT, quels sont les projets de la Présidence tchèque en ce qui concerne la ratification de cette convention par la République tchèque?


Welke plannen heeft het Tsjechische voorzitterschap om de overeenkomst goed te keuren, gelet op het feit dat het de onderhandelingen erover zelf zal leiden?

Étant donné que ce pays conduira les débats sur la CCLAT, quels sont les projets de la Présidence tchèque en ce qui concerne la ratification de cette convention par la République tchèque?


Het Parlement werd pas in augustus 2007 over de voorgestelde overeenkomst geraadpleegd, acht maanden nadat de onderhandelingen erover waren begonnen, met het oog op inwerkingtreding op 1 januari 2007.

Le Parlement n'a été consulté sur l'accord envisagé qu'au mois d'août 2007, c'est-à-dire huit mois après que l'accord a été paraphé avec l'objectif d'une entrée en vigueur le 1 janvier 2007.


w