Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen en raadplegingen vooraf gegaan » (Néerlandais → Français) :

De voorgestelde richtlijn betreffende meeneembaarheid van aanvullende pensioenrechten kwam niet voort uit een gril. Daaraan zijn langdurige en grondige onderhandelingen en raadplegingen vooraf gegaan, en daar waren goede redenen voor.

La proposition de directive relative à la transférabilité de ces droits à la retraite complémentaire n’a pas été conçue sur un coup de tête mais à la suite d’une période d’âpres négociations et de consultations, et elle a une bonne raison d’être.


De voorgestelde richtlijn betreffende meeneembaarheid van aanvullende pensioenrechten kwam niet voort uit een gril. Daaraan zijn langdurige en grondige onderhandelingen en raadplegingen vooraf gegaan, en daar waren goede redenen voor.

La proposition de directive relative à la transférabilité de ces droits à la retraite complémentaire n’a pas été conçue sur un coup de tête mais à la suite d’une période d’âpres négociations et de consultations, et elle a une bonne raison d’être.


10. verzoekt de Commissie de coherentie van haar wetgevingsprogramma te blijven verbeteren, de redactionele kwaliteit van haar wetgevingsteksten te verbeteren, haar effectbeoordeling van ontwerpwetgeving te verbeteren, concordantietabellen te gebruiken om de omzetting van de EU-wetgeving te verbeteren en het Parlement te steunen bij zijn onderhandelingen met de Raad over het gebruik van gedelegeerde handelingen; is van oordeel dat complexe wetgeving, met name op het gebied van financiële diensten, vooraf moet word ...[+++]

10. presse la Commission de continuer d'améliorer la cohérence de son programme législatif, de rehausser la qualité de la rédaction de ses propositions législatives, de renforcer son évaluation de l'impact des projets d'actes législatifs, d'utiliser les tableaux de correspondance pour améliorer la transposition du droit de l'Union, et de soutenir le Parlement dans ses négociations avec le Conseil sur l'utilisation des actes délégués; attire l'attention, en outre, sur le fait qu'une législation complexe, en particulier dans le domaine des services financiers, justifie un large débat public et parlementaire;


Het belang van dit verslag en van de onderhandelingen die eraan vooraf zijn gegaan blijkt heel duidelijk uit het feit dat er tien jaar nodig waren om tot een overeenkomst te komen.

L’importance de ce rapport et des négociations engagées est parfaitement illustrée par le fait qu’il a fallu 10 années pour parvenir à un accord.


Aan de vaststelling van de Agenda voor het sociaal beleid zijn meerdere maanden onderhandelingen vooraf gegaan, waarbij ook de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken actief betrokken is geweest.

L'adoption de l'Agenda pour la politique sociale a été précédée de plusieurs mois de négociations, auxquelles la commission de l'emploi et des affaires sociales a participé activement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen en raadplegingen vooraf gegaan' ->

Date index: 2024-08-28
w