Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen een groot voorstander getoond » (Néerlandais → Français) :

4. tijdens de onderhandelingen in de Raad heeft België zich reeds voorstander getoond van de opheffing van de uitzondering.

4º enfin, la Belgique s'est déjà montrée favorable à la suppression de l'exception au cours des négociations au sein du Conseil.


Is de brexit van invloed op die beslissing? Groot-Brittannië is immers de belangrijkste Europese handelspartner van Australië, zowel wat de financiële als de handelsstromen betreft. Welke van onze EU-partners zijn voorstander van die onderhandelingen?

Le Brexit a-t-il des conséquences sur ce débat, Londres est le principal partenaire européen de l'Australie, qu'il s'agisse des échanges financiers ou commerciaux. Quels sont nos partenaires européens en faveur de cette négociation?


Zoals u weet, heeft de Commissie zich tijdens deze moeilijke en ingewikkelde onderhandelingen een groot voorstander getoond van de uitgebreidere controlerechten van het Europees Parlement in het kader van de comitologie.

Lors de ces négociations difficiles et complexes, la Commission a, comme vous le savez, défendu avec force le renforcement des droits de contrôle du Parlement européen en matière de comitologie.


Het Europees Parlement heeft zich altijd een groot voorstander getoond van het beginsel voor het doorberekenen van externe kosten.

Le Parlement européen a toujours été très favorable au principe d'internalisation des coûts externes.


3. dringt er bij de EU en Rusland op aan om de gelegenheid van de aanstaande topontmoeting aan te grijpen om een impuls te geven aan een tijdige afronding van de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, uitgaande van de onderlinge afhankelijkheid van de EU en Rusland, en benadrukt dat het een groot voorstander is van een allesomvattende, wettelijke bindende overeenkomst die zowel betrekking heef ...[+++]

3. invite l'Union européenne et la Russie à saisir l'occasion du sommet à venir pour intensifier les négociations sur la conclusion d'un nouvel accord de partenariat et de coopération en temps opportun, fondé sur la dépendance mutuelle de l'Union et de la Russie, et souligne son soutien résolu à un accord global et juridiquement contraignant qui concernerait le régime politique, économique et social et inclurait dès lors également toutes les questions liées à la démocratie, à l'état de droit et au respect des droits de l'homme, notamment des droits fondamentaux, qui devraient faire partie intégrante de l'accord, pour autant que la Russie ...[+++]


Daarom heeft de Commissie zich, namens de Europese Unie, van meet af aan een groot voorstander getoond van hulp voor handel.

Depuis le début, la Commission, au nom de l’Union européenne, s’est posée en fervente partisane de l’aide au commerce.


Het Europees Parlement heeft zich een groot voorstander getoond van de structuur en de hoofdpunten van het zevende kaderprogramma.

Le Parlement européen soutient fermement la structure et les principes fondamentaux du septième programme-cadre.


In de loop van deze onderhandelingen heeft een groot aantal landen zich echter bereid getoond stapsgewijs liberaliseringsmaatregelen door te voeren om de toegang tot hun markten te verbeteren.

Dans ces négociations toutefois un nombre considérable de pays ont déjà exprimé leur disponibilité à procéder à des étapes de libéralisation susceptibles d'améliorer l'accès à leurs marchés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen een groot voorstander getoond' ->

Date index: 2023-04-21
w