Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen een centrale rol kon blijven spelen » (Néerlandais → Français) :

Mijn dank gaat uit naar de EU-hoofdonderhandelaar, commissaris Miguel Arias Cañete, en zijn team die dag en nacht hebben gewerkt om deze overeenkomst te realiseren en ervoor hebben gezorgd dat de Europese Unie tijdens de onderhandelingen een centrale rol kon blijven spelen.

Je tiens à remercier le commissaire Miguel Arias Cañete, responsable des négociations pour l'UE, et son équipe qui ont travaillé d'arrache-pied pour concrétiser cet accord et qui ont permis à l'Union européenne de conserver son rôle central tout au long des négociations.


Met betrekking tot het principe van de hoofdelijke borgstelling, geeft hij er de voorkeur aan de bal niet aan het OCMW door te spelen, hoewel deze instantie een centrale rol moet blijven spelen in de sociale hulpverlening.

En ce qui concerne le principe de la caution solidaire, il préconise que l'on ne renvoie pas la balle au CPAS, bien que cette institution doive continuer à jouer un rôle central dans le domaine de l'aide sociale.


Met betrekking tot het principe van de hoofdelijke borgstelling, geeft hij er de voorkeur aan de bal niet aan het OCMW door te spelen, hoewel deze instantie een centrale rol moet blijven spelen in de sociale hulpverlening.

En ce qui concerne le principe de la caution solidaire, il préconise que l'on ne renvoie pas la balle au CPAS, bien que cette institution doive continuer à jouer un rôle central dans le domaine de l'aide sociale.


Het zevende grote principe is dat het ziekenhuis een centrale rol moet blijven spelen.

Le septième grand principe est que l'hôpital doit continuer à jouer un rôle central.


­ Wij menen dat de VN tijdens en na de huidige crisis een centrale rol moet blijven spelen.

­ Nous pensons que les Nations unies doivent continuer à jouer un rôle essentiel pendant et après la crise actuelle.


In aansluiting op de uitspraak van de Europese Raad van 20-21 maart dat de VN een centrale rol moet blijven spelen tijdens en na het conflict, wisselden de ministers van gedachten over de precieze invulling van die rol wat betreft het optreden van de VN-Veiligheidsraad en de concrete betrokkenheid van de VN bij de situatie in het veld, met name in het licht van voorbeelden uit het verleden.

À la suite du Conseil européen des 20 et 21 mars où il a été souligné que les Nations Unies doivent continuer à jouer un rôle essentiel pendant et après le conflit, les ministres ont procédé à un échange de vues sur les formes précises que pourrait prendre ce rôle de l'ONU, à la fois en ce qui concerne les initiatives du Conseil de sécurité des Nations Unies et la participation concrète de l'ONU sur le terrain en s'inspirant notamment des exemples du passé.


· Wij menen dat de VN tijdens en na de huidige crisis een centrale rol moet blijven spelen.

Nous pensons que les Nations Unies doivent continuer à jouer un rôle essentiel pendant et après la crise actuelle.


Zo merkte hij op dat de strekking van de discussies was dat de Europese Commissie een centrale rol moet blijven spelen bij externe acties voortvloeiend uit communautair beleid, en dat de Raad de boventoon dient te blijven voeren bij externe acties in verband met het algemene buitenlandse beleid en het beheer van crisissituaties, met dien verstande dat het externe optreden van de EU samenhangender moet worden en beter moet worden gecoördineerd.

Il a ainsi indiqué que les discussions conduisaient à maintenir pour la Commission européenne un rôle central pour les actions externes découlant de politiques communautaires et au Conseil des ministres pour celles liées à la politique extérieure générale et à la gestion des situations de crise mais en renforçant la cohérence et la coordination de l'action extérieure de l'UE.


In hun opmerkingen benadrukten de ministers dat de Gemeenschap bij de komende onderhandelingen een leidende rol dient te blijven spelen en het streven naar de erkende emissiedoelstellingen moet consolideren.

Dans leurs observations, les ministres ont souligné qu'il importait que la Communauté continue de jouer un rôle de premier plan dans les futures négociations et qu'elle renforce son action en ce qui concerne les objectifs convenus en matière d'émissions.


We hopen dat ze een centrale rol zal blijven spelen en dat we op haar politieke bezieling en wetgevende creativiteit kunnen blijven rekenen.

Nous comptons sur elle pour continuer à y jouer un rôle central d'animation politique et de créativité législative, rôle qu'elle remplit volontiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen een centrale rol kon blijven spelen' ->

Date index: 2023-10-11
w