Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen een breed europees compromis » (Néerlandais → Français) :

Het is gelukt om na lange en moeilijke onderhandelingen een breed Europees compromis te sluiten.

Après de longues et difficiles négociations, il a été possible de parvenir à un compromis paneuropéen.


Het standpunt van de Raad is een volledige weerspiegeling van het compromis dat is bereikt in de onderhandelingen tussen het Europees Parlement en de Raad, met de goedkeuring van de Commissie.

La position du Conseil reflète fidèlement le compromis dégagé à l’issue des négociations entre le Parlement européen et le Conseil, avec l’accord de la Commission.


Een aantal ministers onderstreepte dat het bereikte compromis een goede basis vormt voor de onderhandelingen met het Europees Parlement.

Un certain nombre de ministres ont souligné que le compromis atteint est une bonne base pour les négociations avec le Parlement européen.


Het standpunt van de Raad in eerste lezing weerspiegelt het compromis dat is bereikt in de onderhandelingen tussen de Raad en het Europees Parlement, welke door de Commissie werden gefaciliteerd.

La position du Conseil en première lecture reflète le compromis intervenu dans les négociations entre le Conseil et le Parlement, avec l'aide de la Commission.


Het standpunt van de Raad in eerste lezing komt volledig overeen met het compromis dat met de hulp van de Commissie tijdens de onderhandelingen tussen de Raad en het Europees Parlement is bereikt.

La position du Conseil en première lecture reflète pleinement le compromis intervenu dans les négociations entre le Conseil et le Parlement européen, avec l'aide de la Commission.


Toch zijn we het niet allemaal eens over de oplossingen die door de Commissie zijn voorgesteld. Hier heeft het Europees Parlement echter blijk gegeven van zijn constructieve houding doordat in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en door de gedetailleerde voorstellen van de PSE-Fractie een breed gedragen compromis werd bereikt.

Néanmoins, nous ne sommes pas tous d'accord sur les solutions proposées par la Commission. C'est pourquoi l'attitude constructive du Parlement européen ressort du large compromis atteint en commission de l'agriculture et du développement rural ainsi que des propositions détaillées du groupe PSE.


Toch zijn we het niet allemaal eens over de oplossingen die door de Commissie zijn voorgesteld. Hier heeft het Europees Parlement echter blijk gegeven van zijn constructieve houding doordat in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en door de gedetailleerde voorstellen van de PSE-Fractie een breed gedragen compromis werd bereikt.

Néanmoins, nous ne sommes pas tous d'accord sur les solutions proposées par la Commission. C'est pourquoi l'attitude constructive du Parlement européen ressort du large compromis atteint en commission de l'agriculture et du développement rural ainsi que des propositions détaillées du groupe PSE.


6. In zijn resolutie over de sluiting van het IIA benadrukte het Europees Parlement dat "het van oordeel is dat het op 4 april 2006 door de drie instellingen bereikte akkoord het enige mogelijke compromis was dat het Parlement binnen het kader van deze onderhandelingen voor een meerjarige begroting had kunnen realiseren, was het zich er niettemin van bewust dat met de uitkomst van deze onderhandelingen een aantal tekortkomingen nog ...[+++]

6. Dans sa résolution sur la conclusion de l’AII, le Parlement européen considère que «l’accord conclu entre les trois institutions le 4 avril 2006 était le seul compromis possible pour le Parlement, dans les limites des négociations», non sans reconnaître «qu’un certain nombre de déficits subsistent à l’issue des négociations; considère que ceux-ci devraient être traités lors du réexamen de 2008-2009 et, dans la mesure du possible, au cours des procédures budgétaires annuelles».


(FR) Het compromis dat voortgekomen is uit de bemiddelingsprocedure, laatste wetgevende fase, is het resultaat van intensieve onderhandelingen tussen het Europees Parlement en de Raad.

- Le compromis issu de la procédure de conciliation, ultime phase législative, est le résultat d'une négociation laborieuse entre le Parlement européen et le Conseil de ministres.


Het Cypriotische voorzitterschap is van plan nog dit jaar een compromis te bereiken over een tekst die de basis moet worden voor de onderhandelingen met het Europees Parlement in het kader van de gewone wetgevingsprocedure.

La présidence chypriote entend parvenir d'ici la fin de l'année à un compromis sur un texte qui pourrait servir de base aux négociations avec le Parlement européen dans le cadre de la procédure législative ordinaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen een breed europees compromis' ->

Date index: 2024-03-21
w