Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen die uiteindelijk hebben geleid » (Néerlandais → Français) :

Overtuigd dat de Senaat zelf het initiatief moest nemen bij de hervorming van het tweekamerstelsel, zal hij een bepalende rol spelen in de onderhandelingen die uiteindelijk hebben geleid tot het Sint-Michielsakkoord van 1992 en de vierde staatshervorming in het jaar daarop.

Convaincu que le Sénat se devait de prendre l'initiative dans le cadre de la réforme du système bicaméral, il jouera un rôle déterminant lors des négociations qui menèrent à l'accord de la Saint-Michel de 1992 et à la quatrième réforme de l'État l'année suivante.


9. Zijn er klachten geweest die uiteindelijk hebben geleid tot vervolging door Justitie?

9. Des plaintes ont-elles finalement donné lieu à des poursuites judiciaires?


Mevrouw Lanjri verwijst naar de uitgebreide besprekingen die in 2008 in de Senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden over de problematiek van menselijke cellen en weefsels hebben plaatsgevonden en die uiteindelijk hebben geleid tot de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek.

Mme Lanjri renvoie aux discussions approfondies que la commission des Affaires sociales du Sénat a consacrées en 2008 à la problématique des cellules et tissus humains et qui ont mené à l'adoption de la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique.


Mevrouw Lanjri verwijst naar de uitgebreide besprekingen die in 2008 in de Senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden over de problematiek van menselijke cellen en weefsels hebben plaatsgevonden en die uiteindelijk hebben geleid tot de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek.

Mme Lanjri renvoie aux discussions approfondies que la commission des Affaires sociales du Sénat a consacrées en 2008 à la problématique des cellules et tissus humains et qui ont mené à l'adoption de la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique.


Met de volgende staten heeft België onderhandelingen gevoerd die met succes zijn afgerond (parafering door de onderhandelaars) maar nog niet hebben geleid tot een ondertekening van de verdragstekst: Botswana (algemeen dubbelbelastingverdrag), Duitsland (algemeen dubbelbelastingverdrag), Koeweit (Protocol), Luxemburg (protocol) en Saudi-Arabië (algemeen dubbelbelastingverdrag).

Avec les pays suivants, la Belgique a mené des négociations qui ont été finalisées avec succès (accords paraphés par les négociateurs) mais qui n'ont pas encore abouti à la signature du texte de la convention: Botswana (convention générale préventive de la double imposition), Allemagne (convention générale préventive de la double imposition), Koweït (protocole), Luxembourg (protocole) et Arabie saoudite (convention générale préventive de la double imposition).


Deze onderhandelingen hebben geleid tot het CETA-akkoord, dat momenteel de juridische en taalkundige revisie ondergaat.

Ces négociations ont abouti au CETA actuellement à l'étape de révision juridique.


Men hoort wel meer over ernstige kindermishandeling en de uiteindelijke veroordeling van volwassenen voor dit soort onvolwassen gedrag, dat bij de slachtoffertjes wellicht tot traumatische ervaringen kan hebben geleid.

Ce n'est pas un cas isolé de maltraitance grave d'enfant, commis par des adultes qui sont finalement condamnés pour ce genre de comportements immatures et qui sont probablement vécus comme traumatisants par les petites victimes.


2. a) Hoeveel van de hiervoor vermelde dossiers hebben geleid tot een "in verdenking stelling" en hoeveel dossiers hebben uiteindelijk geleid tot een "veroordeling"? b) In hoeveel gevallen is er niettegenstaande een "in verdenking stelling" of een "veroordeling", niet overgegaan tot een "voorlopige schorsing bij ordemaatregel"?

2. a) Parmi ces dossiers, combien ont donné lieu à une inculpation et combien ont débouché sur une condamnation? b) Dans combien de cas n'a-t-on pas décrété de suspension provisoire par mesure d'ordre malgré une inculpation ou une condamnation?


Ik zal niet ingaan op alle ethische problemen die tijdens de debatten aan bod zijn gekomen en die uiteindelijk hebben geleid tot de stemming die we gisteren hebben meegemaakt. Het wetsvoorstel betreffende de bio-ethiek, waarover de Senaat heel lang heeft gedebatteerd, werd in de Kamer goedgekeurd met 80 stemmen tegen 26 tegen bij 26 onthoudingen.

En effet, la proposition de loi sur la bioéthique, qui a également fait l'objet de très longs débats au Sénat, a été approuvée par une majorité extrêmement importante de la Chambre : 80 voix pour, 26 non et 26 abstentions.


- Vijftig dagen lang hebben de onderhandelingen geduurd die hebben geleid tot een document van 69 pagina's dat de veelbelovende titel " Een creatief en solidair België" kreeg. Maar is die tekst ook wel zo creatief en solidair?

- L'accord gouvernemental intitulé de façon prometteuse « Une Belgique créative et solidaire », est-il réellement si créatif et solidaire ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen die uiteindelijk hebben geleid' ->

Date index: 2022-05-06
w