Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhandelingen die nu eindelijk een aanvang zullen nemen " (Nederlands → Frans) :

De belangrijkste boodschap die ik daar heb willen meegeven, was hoe belangrijk het is om vooruitgang te boeken tijdens de onderhandelingen die nu eindelijk een aanvang zullen nemen tijdens het San José-process in Costa Rica.

Le premier message que j’ai transmis là-bas, c’était l’importance de parvenir à une avancée sur les négociations, qui commenceront enfin lors du processus de San José au Costa Rica.


Nu het Parlement medewetgever is met de Raad, heb ik de hoop dat het slotresultaat van de onderhandelingen, die veel tijd in beslag zullen nemen, waarschijnlijk meer dan in het verleden zal leiden tot onberispelijke instrumenten waarmee de fundamentele rechten beter in acht worden genomen.

Le fait que le Parlement soit désormais colégislateur avec le Conseil me fait espérer que le résultat final des négociations, qui seront longues, aura plus de chances que par le passé d’aboutir à des instruments de qualité irréprochable et plus respectueux des droits fondamentaux.


Nu zijn we eindelijk begonnen met het nemen van besluiten die er feitelijk toe zullen leiden dat we orde op zaken zullen kunnen stellen wat de financiële toestand in Europa betreft.

Nous avons à présent enfin commencé à prendre des décisions qui vont, en fait, nous conduire à ramener l’ordre dans l’économie européenne.


We weten dat er eindelijk een aanvang is gemaakt met de tenuitvoerlegging van het actieplan voor de structuurfondsen, dat voorziet in terugvordering, en zullen nu moeten afwachten wat de effecten ervan zijn.

Nous savons que le plan d’action pour les fonds structurels, qui prévoit des recouvrements, est finalement en cours de mise en œuvre, et nous devons maintenant attendre ses effets.


B. overwegende dat zowel Bhutan als Nepal het Europees Parlement de verzekering gegeven hebben dat de bilaterale onderhandelingen zeer spoedig beëindigd zullen worden en dat het onderzoek ter plaatse in de kampen tegen begin juli van dit jaar een aanvang zou nemen,

B. rappelant que tant le Bhoutan que le Népal ont donné l'assurance au Parlement européen qu'ils concluraient rapidement les négociations bilatérales et que le contrôle effectif dans les camps commencerait en juillet 2000,


De onderhandelingen met Estland en Litouwen zullen morgen en op 28 februari een aanvang nemen.

Les négociations avec l'Estonie et la Lituanie commenceront respectivement le 23 et le 28 février.


De onderhandelingen tussen de Raad en het Europees Parlement zullen in de komende dagen een aanvang nemen.

Les négociations entre le Conseil et le Parlement européen commenceront dans les prochains jours.


De hoop is nu dat deze onderhandelingen worden hervat, met het aanbod van de Verenigde Staten om de rol van bemiddelaar op zich te nemen in het kader van de onrechtstreekse besprekingen, " proximity talks" , die prioritair de grenzen tussen Israël en de Palestijnse gebieden zullen behandelen, in de hoop dat de partijen op die manier de vraag zullen bekijken over de toek ...[+++]

L'espoir est désormais de relancer ces négociations avec l'offre des États-Unis de jouer un rôle de médiateur dans le cadre de discussions indirectes, " proximity talks" , qui traiteraient en priorité des frontières entre Israël et les territoires Palestiniens, avec l'espoir que les parties règlent ainsi la question du territoire du futur État palestinien et donc du statut des colonies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen die nu eindelijk een aanvang zullen nemen' ->

Date index: 2022-02-15
w