Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen betreffende de permanente status nadelig zouden » (Néerlandais → Français) :

toezicht te houden op handelingen van beide partijen met betrekking tot de uitvoering van de routekaart en vraagstukken die het resultaat van de onderhandelingen betreffende de permanente status nadelig zouden kunnen beïnvloeden, opdat het Kwartet de naleving door de partijen beter kan beoordelen;

de suivre les actions des deux parties en ce qui concerne la mise en œuvre de la feuille de route et les questions qui risquent de porter atteinte au résultat des négociations sur le statut permanent, afin de permettre au Quatuor de mieux évaluer dans quelle mesure les parties s’y sont conformées;


- toezicht houden op handelingen van de partijen die het resultaat van de onderhandelingen betreffende de permanente status nadelig zouden kunnen beïnvloeden;

de suivre les actions des parties qui risquent de porter atteinte au résultat des négociations sur le statut permanent ;


i) toezicht houden op handelingen van de partijen die het resultaat van de onderhandelingen betreffende de permanente status nadelig zouden kunnen beïnvloeden;

i) de suivre les actions des parties qui risquent de porter atteinte au résultat des négociations sur le statut permanent;


De EU roept Israël op om zijn volkenrechtelijke verplichtingen na te komen en geen maatregelen te treffen die het vertrouwen aantasten dat noodzakelijk is voor de verdere tenuitvoerlegging van de akkoorden en die vooruit lopen op het resultaat van de onderhandelingen betreffende de permanente status.

L'UE demande à Israël de respecter les obligations qui lui incombent en vertu du droit international et de s'abstenir de mesures de nature à entamer la confiance nécessaire à la poursuite de la mise en oeuvre des accords et à préjuger des résultats des négociations sur le statut permanent.


19. uit zijn bezorgdheid over de problemen waarmee het vredesproces in het Midden-Oosten geconfronteerd wordt, met name de vertraging bij de sluiting van de kaderovereenkomst tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit, die is opgesteld ter vastlegging van de voorwaarden voor de onderhandelingen over de definitieve status, waaruit oplossingen voor problemen betreffende de Palestijnse staat, de status van Israël en de vluchtelingen, in de Charm-el Cheikh-akkoorden voorziene onderhan ...[+++]

19. exprime son inquiétude face aux difficultés auxquelles est confronté le processus de paix au Proche-Orient, notamment en ce qui concerne les retards dans la conclusion de l’accord-cadre entre Israël et l’Autorité Palestinienne visant à fixer les conditions pour les négociations sur le statut définitif qui devrait apporter des solutions sur les questions de l’État palestinien, du statut de Jérusalem et des réfugiés et qui est prévu par les accords de Charm-el Cheikh;


B. de wens uitsprekend dat dit nieuwe akkoord volledig ten uitvoer zal worden gelegd volgens het geplande gedetailleerde tijdschema, en dat unilaterale acties en verklaringen die de onderhandelingen over de verschillende kwesties met betrekking tot een definitieve regeling van het conflict nadelig zouden kunnen beïnvloeden (grenzen, nederzettingen, vluchtelingen, definitieve status van Pal ...[+++]

B. souhaitant que ce nouvel accord soit intégralement appliqué selon le calendrier détaillé prévu, tout en évitant d'actions et déclarations unilatérales qui puissent préjuger des négociations sur les différentes questions du règlement final du conflit (frontières, colonies, réfugiés, statut définitif des Palestiniens et de Jérusalem),


De Ministers, in het kader van de Raad (Algemene Zaken) op 28/29 oktober in Luxemburg bijeen, hebben besloten als EU-gezant voor het vredesproces Ambassadeur Miguel Angel Moratinos te benoemen, wiens mandaat het volgende zou inhouden : - nauwe contacten te leggen en te onderhouden met alle partijen bij het vredesproces, andere landen in de regio, de VS en andere belanghebbende landen, alsook betrokken internationale organisaties, ten einde samen met hen te werken aan de versterking van het vredesproces ; - als waarnemer de vredesonderhandelingen tussen de partijen te volgen en bereid te zijn het advies en de goede diensten van de EU aan te bieden wanneer partijen hierom zouden verzoeken ; - desgevraagd bij te dragen tot de tenuitvoerleggi ...[+++]

Les ministres réunis dans le cadre du Conseil "Affaires générales" à Luxembourg les 28 et 29 octobre ont décidé de désigner comme envoyé de l'UE pour le processus de paix Monsieur l'Ambassadeur Miguel Angel Moratinos, dont le mandat serait le suivant : - établir et maintenir des contacts étroits avec toutes les parties au processus de paix, les autres pays de la région, les Etats-Unis et d'autres pays intéressés, ainsi que les organisations internationales compétentes, afin d'oeuvrer avec eux au renforcement du processus de paix ; - observer les négociations de paix entre les parties et être prêt à offrir les conseils de l'UE et ses bon ...[+++]


BETREKKINGEN MET DE VERENIGDE STATEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad, herinnert aan het belang van de conclusies van de Raad van 15 maart 1993 en 14 maart 1995 betreffende de externe betrekkingen van de Gemeenschap op het gebied van het luchtvervoer ; is van oordeel dat de betrekkingen tussen de Lid-Staten en de Verenigde Staten op luchtvaartgebied van groot belang zijn voor de vervoerders van de Gemeenschap ; benadrukt dat het nodig is de concurrentiep ...[+++]

RELATIONS AVEC LES ETATS-UNIS - CONCLUSIONS DU CONSEIL "Le Conseil, Rappelle l'importance des conclusions du 15 mars 1993 et du 14 mars 1995 relatives aux relations extérieures de la Communauté dans le domaine des Transports aériens ; Considère que les relations aériennes entre les Etats membres et les Etats-Unis sont d'une importance majeure pour les transporteurs communautaires ; Souligne la nécessité de renforcer la compétitivité des transporteurs communautaires sur ces relations et de tenir compte des intérêts des usagers et des différentes régions de la Communauté ; Prend note des travaux engagés en vue d'assurer autant que néces ...[+++]


De procedure inzake controle en verslaggeving die mijn departement ten overstaan van het ministerie van Buitenlandse Betrekkingen en de Permanente Vertegenwoordiging bij de Europese Unie heeft gevolgd, biedt in ieder geval de mogelijkheid om te voorkomen dat de procedure tot goedkeuring van een reglementering betreffende de omzetting van Europese richtlijnen zouden worden verlengd door andere vertragingen dan die welke het gevolg z ...[+++]

En toute hypothèse, les procédures de contrôle et de rapport mises en place au sein de mon département, en relation avec le ministère des Affaires étrangères et la Représentation permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne, permettent d'éviter que des retards autres que ceux résultant des consultations et concertations préparatoires inévitables viennent allonger la procédure d'adoption des réglementations transposant des directives européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen betreffende de permanente status nadelig zouden' ->

Date index: 2025-01-02
w