Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
B.V.
BV
BVBA
Begin der onderhandelingen
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Besprekingen
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mondiale onderhandelingen
Neventerm
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Protocol van onderhandelingen
Staat van de onderhandelingen
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Vertaling van "onderhandelingen besloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

gociations globales


besloten vennootschap | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | B.V. [Abbr.]

société à responsabilité limitée | société privée à responsabilité limitée | SARL [Abbr.] | SPRL [Abbr.]


Besloten vennootschap | Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BV [Abbr.] | BVBA [Abbr.] | PVBA [Abbr.]

société à responsabilité limitée | société privée à responsabilité limitée | SARL [Abbr.] | SPRL [Abbr.]


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]






protocol van onderhandelingen

protocole de négociation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om aandacht te schenken aan de specifieke omstandigheden van de verschillende regio's die met desertificatie te kampen hebben, is tijdens de onderhandelingen besloten dat het verdrag vergezeld zou worden van een aantal regionale instrumenten of annexen.

Pour attirer l'attention sur les circonstances spécifiques des différentes régions qui luttent contre la désertification, on a décidé lors des négociations que la convention comprendrait un certain nombre d'instruments régionaux ou annexes.


Om aandacht te schenken aan de specifieke omstandigheden van de verschillende regio's die met desertificatie te kampen hebben, is tijdens de onderhandelingen besloten dat het verdrag vergezeld zou worden van een aantal regionale instrumenten of annexen.

Pour attirer l'attention sur les circonstances spécifiques des différentes régions qui luttent contre la désertification, on a décidé lors des négociations que la convention comprendrait un certain nombre d'instruments régionaux ou annexes.


Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van de militairen, artikel 10bis, § 2, ingevoegd bij de wet van 27 maart 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 26 augustus 2010 houdende bepaalde uitzonderlijke begeleidingsmaatregelen toepasselijk op de personeelsleden van het Ministerie van Landsverdediging die rechtstreeks betrokken zijn bij het transformatieplan van de krijgsmacht; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 19 januari 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 17 april 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 27 juli 2015; Gelet op het pro ...[+++]

Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des militaires, l'article 10bis, § 2, inséré par la loi du 27 mars 2003; Vu l'arrêté royal du 26 août 2010 portant certaines mesures exceptionnelles d'accompagnement applicables aux membres du personnel du Ministère de la Défense qui sont directement concernés par le plan de transformation des forces armées; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 janvier 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 avril 2015; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 27 juillet 2015; Vu le protocole de négociation du Comité de négociati ...[+++]


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikelen 353 bis, tweede lid, 354, vijfde lid, en 363, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën d.d. 30 januari 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 9 april 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken, d.d. 7 mei 2015; Gelet op het protocol nr.425 houdende de besluiten van de onderhandelingen van Sectorcomité III-Justitie van 6 juli 2015; Gelet op het protocol nr 30. houdende de besluiten van de onderhandelingen van het onderhandelingscomité voor de griffiers, referend ...[+++]

Vu le Code judiciaire, les articles 353bis, alinéa 2, 354, alinéa 5, et 363, alinéa 4, insérés par la loi du 10 avril 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 30 janvier 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 avril 2015; Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction publique, donné le 7 mai 2015; Vu le protocole n° 425 consignant les conclusions de la négociation au sein du comité de secteur III-Justice, en date du 6 juillet 2015; Vu le protocole n° 30 relatif aux conclusions de la négociation au sein du comité de négociation pour les greffiers, référendaires et juristes de parquet de l'ordre judiciaire du 6 juil ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderhandelingen werden in 2007 opgeschort en er werd besloten een nationale raadpleging te houden om de bevolking de gelegenheid te geven zich uit te spreken over het mandaat en de werking van de voorgestelde mechanismen van transitionele justitie.

En 2007, les négociations furent suspendues et il fût décidé d’organiser des consultations nationales afin d’interroger la population sur le mandat et le fonctionnement des mécanismes de justice transitionnelle proposés.


Indien wordt besloten de onderhandelingen niet aan te vatten of indien het in België gelegen hoofdbestuur en de Europese ondernemingsraad er niet in slagen een overeenkomst te sluiten binnen een termijn van drie jaar, dient opnieuw een Europese ondernemingsraad te worden opgericht overeenkomstig de in dit hoofdstuk opgenomen subsidiaire voorschriften.

S'il est décidé de ne pas entamer les négociations ou si la direction centrale située en Belgique et le comité d'entreprise européen ne parviennent pas à conclure un accord dans un délai de trois ans, il convient de réinstaller un comité d'entreprise européen conformément aux prescriptions subsidiaires reprises dans le présent chapitre.


Indien wordt besloten geen onderhandelingen aan te vatten of indien binnen de in artikel 21 bepaalde termijn geen overeenkomst wordt gesloten, blijven de in dit hoofdstuk bepaalde referentievoorschriften van toepassing.

S'il est décidé de ne pas entamer de négociation ou si dans le délai fixé à l'article 21 aucun accord n'a été conclu, les dispositions de référence fixées au présent chapitre continuent à s'appliquer.


Alvorens te kunnen starten met de onderhandelingen over een associatieakkoord met de Andesgemeenschap (verder : CAN) is gezamenlijk besloten dat er tot 20 juli 2006 de noodzakelijke bijeenkomsten zullen plaatsvinden om de basis te bepalen voor de onderhandelingen.

Avant de pouvoir entamer les négociations sur un accord d'association avec la Communauté andine (CAN), il a été décidé conjointement de tenir, jusqu'au 20 juillet 2006, les réunions nécessaires pour définir les bases de la négociation.


Indien wordt besloten geen onderhandelingen aan te vatten of indien binnen de in artikel 20 bepaalde termijn geen overeenkomst wordt gesloten, blijven de in dit hoofdstuk bepaalde referentievoorschriften van toepassing.

S'il est décidé de ne pas entamer de négociation ou si dans le délai fixé à l'article 20 aucun accord n'a été conclu, les dispositions de référence fixées au présent chapitre continuent à s'appliquer.


Op basis van de inventaris die als gevolg hiervan werd aangelegd en afgesloten werd op 20 december 2000, heb ik besloten dat er voldoende reden is om aan de Russische autoriteiten voor te stellen onderhandelingen te openen met het oog op vergoeding van deze waardepapieren. Op dit ogenblik trachten we met de Russen bilaterale onderhandelingen te programmeren omtrent de mogelijke vergoeding van Russische waardepapieren uitgegeven voor de revolutie van 1917.

Sur la base de l'inventaire clôturé le 20 décembre 2000, j'ai estimé pouvoir proposer aux autorités russes de négocier une indemnisation pour ces titres émis avant la révolution de 1917.


w