Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdingen
Bilateraal endoscopisch afsluiten van eileiders
Contracten afsluiten
Een koop afsluiten
Een koop sluiten
Een transactie afsluiten
Met dienstverleners over contracten onderhandelen
Negotiëren
Onderhandelen
Onderhandelen over advocaatkosten
Onderhandelen over advocatenkosten
Onderhandelen over datum voor stoppen met roken
Onderhandelen over de kosten van een advocaat
Onderhandelingen voeren over advocaatkosten
Over prijzen onderhandelen
Servicecontracten afsluiten
Werken met dienstverleningsovereenkomsten

Vertaling van "onderhandelen of afsluiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contracten afsluiten | negotiëren | afdingen | over prijzen onderhandelen

marchander les prix | marchander les tarifs | négocier les prix | négocier les tarifs


servicecontracten afsluiten | werken met dienstverleningsovereenkomsten | met dienstverleners over contracten onderhandelen | onderhandelingen voeren over dienstverleningscontracten

marchander des contrats avec des prestataires de services | marchander les contrats avec les prestataires de services | négocier des contrats avec des prestataires de services | négocier les contrats avec les prestataires de services


onderhandelen over advocaatkosten | onderhandelen over de kosten van een advocaat | onderhandelen over advocatenkosten | onderhandelingen voeren over advocaatkosten

négocier des honoraires d’avocat


een koop afsluiten | een koop sluiten | een transactie afsluiten

arrêter un marché | conclure un marché


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


Aanbeveling betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen | Aanbeveling betreffende het collectief onderhandelen, 1981

Recommandation concernant la promotion de la négociation collective | Recommandation sur la négociation collective, 1981


onderhandelen over datum voor stoppen met roken

négociation de la date du sevrage tabagique




bilateraal endoscopisch afsluiten van eileiders

occlusion bilatérale des trompes de Fallope par endoscopie


pluggenset voor afsluiten van vulslang voor borstimplantaat

nécessaire pour l’obturation de tube de remplissage d’implant mammaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hongkong blijft weliswaar sterke steun verlenen aan een multilaterale liberalisering van het handelsverkeer, maar heeft zich de laatste tijd toch meer toegespitst op het onderhandelen en afsluiten van vrijhandelsovereenkomsten (free trade agreements – FTA).

Tout en continuant à soutenir avec force un système commercial multilatéral, Hong Kong a pris récemment une part plus active dans la négociation et la conclusion d'accords de libre-échange.


Art. 12. In artikel 35bis, § 7, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 10 december 2009, worden tussen het eerste en het tweede lid vijf leden ingevoegd, luidende : "Informatie die partijen als vertrouwelijk hebben aangemerkt bij het onderhandelen of afsluiten van een overeenkomst met het Instituut, zal als bijlage van de overeenkomst worden vermeld, en geldt als strikt vertrouwelijk.

Art. 12. Dans l'article 35bis, § 7, de la même loi, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la loi du 10 décembre 2009, cinq alinéas rédigés comme suit sont insérés entre alinéas 1 et 2 : "Les informations qualifiées de confidentielles par les parties lors des négociations ou de la conclusion d'une convention avec l'Institut seront mentionnées en annexe à la convention et seront strictement confidentielles.


Het proces dat leidt tot het afsluiten van contracten voor projecten (de selectie, het controleren van documenten en het onderhandelen over de technische bijlagen van contracten) nam te veel tijd in beslag.

Le processus débouchant sur la conclusion de contrats pour les projets (sélection, vérification des références et négociation des annexes techniques des contrats) était trop long.


De goedkeuring en ratificatie van het Verdrag moet bijdragen tot de promotie, de verdere opwaardering en ontwikkeling van de binnenvaart als volwaardige internationale vervoersmodus voor goederentransport in een paneuropese context, tot het creëren van een grotere rechtszekerheid ten behoeve van de actoren in de binnenvaartsector bij het onderhandelen en afsluiten van de vervoercontracten, bijgevolg tot een vermindering van juridische geschillen, en tot een betere beheersing van kosten en risico's die een binnenvaartondernemer en diens verzekeraar(s) incalculeren in het kader van hun bedrijfsvoering.

L'approbation et la ratification de la Convention doivent contribuer à la promotion, à la revalorisation et au développement de la navigation intérieure en tant que mode de transport international de marchandises à part entière dans un contexte paneuropéen, à créer une plus grande sécurité juridique au profit des acteurs du secteur de la navigation intérieure lors de la négociation et de la conclusion des contrats de transport et à réduire ainsi les litiges juridiques, ainsi qu'à une meilleure maîtrise des coûts et des risques dont l'entrepreneur de navigation intérieure et son (ses) assureur(s) doivent tenir compte dans le cadre de leur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker verwijst ten slotte naar een element dat politiek actueel is en ook aan het sociale raakt, maar waarvan de juridische basis in het grondwettelijk verdrag is terug te vinden. Inzake handelspolitiek, die een exclusieve bevoegdheid van de Unie wordt, wordt gezegd dat het specifieke karakter van de culturele, de sociale, de gezondheids- en opvoedende diensten erkend moet worden. Er is dan ook unanimiteit vereist voor het onderhandelen en afsluiten van akkoorden over deze diensten, wanneer deze de organisatie van deze diensten op nationaal vlak ernstig dreigen te verstoren en de bevoegdheden van de Staten voor de levering van deze die ...[+++]

L'orateur cite enfin un dernier élément qui relève de l'actualité politique et qui touche entre autres au domaine social, mais qui trouve sa base juridique dans le traité constitutionnel: dans le domaine de la politique commerciale, qui devient une compétence exclusive de l'Union, il est dit que la spécificité des services culturels, sociaux, de santé et d'éducation doit être reconnue et, à cet effet, l'unanimité est requise pour la négociation comme pour la conclusion des accords portant sur ces services, lorsque ceux-ci risquent de perturber gravement l'organisation de ces services au niveau national et de porter atteinte aux compétenc ...[+++]


De ondernemingen uit sectoren die er niet zijn in geslaagd een sectorale CAO te sluiten, kunnen nu tot 30 juni onderhandelen het afsluiten van een tewerkstellingsakkoord op ondernemingsvlak.

Les entreprises des secteurs qui ne sont pas parvenus à conclure une C.C.T. sectorielle peuvent maintenant négocier jusqu'au 30 juin pour aboutir à la conclusion d'un accord pour l'emploi au niveau de l'entreprise.


De goedkeuring en ratificatie van het Verdrag moet bijdragen tot de promotie, de verdere opwaardering en ontwikkeling van de binnenvaart als volwaardige internationale vervoersmodus voor goederentransport in een paneuropese context, tot het creëren van een grotere rechtszekerheid ten behoeve van de actoren in de binnenvaartsector bij het onderhandelen en afsluiten van de vervoercontracten, bijgevolg tot een vermindering van juridische geschillen, en tot een betere beheersing van kosten en risico's die een binnenvaartondernemer en diens verzekeraar(s) incalculeren in het kader van hun bedrijfsvoering.

L'approbation et la ratification de la Convention doivent contribuer à la promotion, à la revalorisation et au développement de la navigation intérieure en tant que mode de transport international de marchandises à part entière dans un contexte paneuropéen, à créer une plus grande sécurité juridique au profit des acteurs du secteur de la navigation intérieure lors de la négociation et de la conclusion des contrats de transport et à réduire ainsi les litiges juridiques, ainsi qu'à une meilleure maîtrise des coûts et des risques dont l'entrepreneur de navigation intérieure et son (ses) assureur(s) doivent tenir compte dans le cadre de leur ...[+++]


Naast de samenwerking met Nederland en Luxemburg, waardoor het mogelijk zou zijn om gunstigere prijzen te onderhandelen, werden er reeds andere maatregelen genomen om de kostprijs van kankergeneesmiddelen te verlagen, waaronder op de eerste plaats de voorlopige inschrijving van die geneesmiddelen op de lijst van vergoedbare producten, samen met het afsluiten van overeenkomsten tussen het RIZIV en de betrokken bedrijven.

Outre la collaboration avec les Pays-Bas et le Luxembourg qui devrait nous permettre de négocier des prix plus favorables, parmi les autres mesures déjà prises pour réduire les coûts des médicaments contre le cancer, figure en première place l'inscription provisoire de ces médicaments sur la liste des produits remboursables, assortie de la conclusion de conventions entre l'INAMI et les entreprises concernées.


Hongkong blijft weliswaar sterke steun verlenen aan een multilaterale liberalisering van het handelsverkeer, maar heeft zich de laatste tijd toch meer toegespitst op het onderhandelen en afsluiten van vrijhandelsovereenkomsten (free trade agreements – FTA).

Tout en continuant à soutenir avec force un système commercial multilatéral, Hong Kong a pris récemment une part plus active dans la négociation et la conclusion d'accords de libre-échange.


Als voorbeeld kan onder meer worden verwezen naar de permanente commissie belast met het onderhandelen en afsluiten van een nationale conventie tussen de verpleegkundigen en de ziekteverzekeringsorganisaties.

On peut par exemple se référer à la commission permanente chargée de négocier et de conclure une convention nationale entre les dispensateurs de soins et les mutualités.


w