Dat anderzijds het feit dat een deel van de rechten verschuldigd is aan buitenlandse artiesten, zoals dat het geval is voor iedere vennootschap van collectief beheer, niet van aard kan zijn om de ontoereikende verdeling te rechtvaardigen nu het eenmaal een van de taken van Uradex is dergelijke contracten te onderhandelen en af te sluiten;
Que par ailleurs, le fait qu'une partie des droits soit due à des artistes étrangers, comme cela est le cas pour toute société de gestion collective, ne peut être de nature à justifier l'insuffisance de répartition dès lors que c'est précisément une des tâches d'Uradex de négocier et conclure de tels contrats;