Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

Traduction de «onderhandeld is eigenlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit


eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

juridiction contentieuse


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de drie jaar durende onderhandelingen met hoogte- en laagtepunten die verband hielden met een of ander gegeven van de eigenlijke overeenkomst dan wel met de bestaande link met andere overeenkomsten waarover terzelfder tijd werd onderhandeld, was de aandacht toegespitst op de volgende punten :

Durant les négociations, qui ont duré trois ans et ont connu des hauts et des bas imputables soit à l'un ou l'autre élément de l'accord proprement dit, soit au lien existant avec d'autres accords négociés simultanément, l'attention s'est principalement portée sur les points suivants:


Tijdens de drie jaar durende onderhandelingen met hoogte- en laagtepunten die verband hielden met een of ander gegeven van de eigenlijke overeenkomst dan wel met de bestaande link met andere overeenkomsten waarover terzelfder tijd werd onderhandeld, was de aandacht toegespitst op de volgende punten :

Durant les négociations, qui ont duré trois ans et ont connu des hauts et des bas imputables soit à l'un ou l'autre élément de l'accord proprement dit, soit au lien existant avec d'autres accords négociés simultanément, l'attention s'est principalement portée sur les points suivants:


Terug naar de Doha-ronde, zoals die er vandaag uitziet. Mijn kritiek gedurende de hele periode dat we in de Doha-ronde hebben onderhandeld is eigenlijk vooral dat het alleen nog maar ging over landbouw, landbouw en nog eens landbouw.

Pour en revenir au cycle de Doha, tel qu’il se présente aujourd’hui, la principale critique que j’aie entendue durant toute la période de négociation du cycle de Doha concernait probablement sa focalisation excessive sur l’agriculture.


− Voor ons ligt het eindakkoord waarover wij met de Raad en de Commissie onderhandeld hebben, een eindakkoord na een eerste lezing waarin wij als Parlement een heel sterke positie hadden ingenomen en een aantal elementen hadden ingebracht die ons met een grote meerderheid eigenlijk een sterke uitgangspositie ten opzichte van de Raad verschaften.

− (NL) Nous sommes appelés à voter sur l’accord final que nous avons négocié avec le Conseil et la Commission, un accord final obtenu au terme d’une première lecture au cours de laquelle nous, au Parlement, avons adopté une position très forte et introduit plusieurs éléments qui, adoptés à une large majorité, nous ont garanti une position de départ très solide vis-à-vis du Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou de Commissie willen bedanken, omdat ze tot de laatste minuut zeer evenwichtig heeft onderhandeld, en ik zou ook de verantwoordelijke commissaris willen bedanken, omdat ze niet alleen de nodige flexibiliteit aan de dag heeft gelegd, maar ook veel begrip heeft getoond voor de armere ontwikkelingslanden, dat hebben we tijdens de gesprekken telkens weer te horen gekregen. Dat hebben wij als leden van het Parlement ook tijdens de laatste gespreksronden in Genève meerdere malen ervaren. In zoverre stond deze keer niet de Europese Unie aan de schandpaal, maar andere landen, die eigenlijk ...[+++]

Je voudrais remercier la Commission, parce que, comme nous, les députés européens, en avons à de nombreuses reprises fait l’expérience au cours des négociations lors du dernier cycle à Genève, elle s’est comportée de manière très équilibrée jusqu’à la toute fin, et parce que la commissaire, dans son domaine de compétence, a fait preuve non seulement de la flexibilité nécessaire, mais aussi d’une grande compassion pour les pays en développement plus pauvres, et cela nous a constamment été signalé au cours des négociations.


In de Commissie industrie, onderzoek en energie hebben we uitstekende compromissen kunnen sluiten, en als we nu eens kijken naar het pakket waarover is onderhandeld door de heren Sacconi en Nassauer zien we dat we eigenlijk min of meer dezelfde aanpak hebben gekozen.

En commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, nous nous sommes évertués à arracher des compromis et, en regardant l’ensemble des compromis négociés par MM. Sacconi et Nassauer, il nous apparaît clairement que nous avons en fait eu un schéma de pensée similaire.


We weten dat er meer dan dertig jaar is onderhandeld over de Europese naamloze vennootschap en dat we nog altijd niet daar zijn waar we eigenlijk willen.

Nous savons tous que les négociations sur la société européenne sont en cours depuis plus de 30 ans et que nous n’avons pas encore atteint notre but final.


- Ik dank de rapporteurs en in het bijzonder mevrouw Lizin omdat ze duidelijk heeft aangegeven wat het gemotiveerde advies eigenlijk inhoudt, namelijk dat zal worden onderhandeld.

- Je remercie les rapporteurs et en particulier Mme Lizin qui a clairement expliqué le contenu de l'avis motivé, à savoir qu'il y aura des négociations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandeld is eigenlijk' ->

Date index: 2023-11-08
w