Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelaars beter rekening zouden » (Néerlandais → Français) :

neemt nota van de onderzoeken naar de effecten op de duurzame ontwikkeling, maar is van mening dat deze ook moeten worden uitgevoerd vóór, tijdens en na de onderhandelingen, zodat er een voortdurende evaluatie plaatsvindt; wijst er tevens op dat naar aanleiding van de uitkomsten hiervan volledige actie moet worden ondernomen; is tevens van mening dat de onderhandelaars beter rekening zouden moeten houden met de prioriteiten en de aandachtspunten die er uit deze onderzoeken naar voren komen,

note l'utilisation d'études d'impact sur le développement durable mais estime qu'elles devraient également être effectuées avant, pendant et après les négociations, afin d'assurer une évaluation continue; souligne également l'importance d'agir pleinement sur leurs résultats; estime également que les négociateurs devraient mieux prendre en compte les priorités et les préoccupations qui ressortent de ces études d'impact;


neemt nota van de onderzoeken naar de effecten op de duurzame ontwikkeling, maar is van mening dat deze ook moeten worden uitgevoerd vóór, tijdens en na de onderhandelingen, zodat er een voortdurende evaluatie plaatsvindt; wijst er tevens op dat naar aanleiding van de uitkomsten hiervan volledige actie moet worden ondernomen; is tevens van mening dat de onderhandelaars beter rekening zouden moeten houden met de prioriteiten en de aandachtspunten die er uit deze onderzoeken naar voren komen,

note l'utilisation d'études d'impact sur le développement durable mais estime qu'elles devraient également être effectuées avant, pendant et après les négociations, afin d'assurer une évaluation continue; souligne également l'importance d'agir pleinement sur leurs résultats; estime également que les négociateurs devraient mieux prendre en compte les priorités et les préoccupations qui ressortent de ces études d'impact;


(a) neemt nota van de onderzoeken naar de effecten op de duurzame ontwikkeling, maar is van mening dat deze ook moeten worden uitgevoerd vóór, tijdens en na de onderhandelingen, zodat er een voortdurende evaluatie plaatsvindt; wijst er tevens op dat naar aanleiding van de uitkomsten hiervan volledige actie moet worden ondernomen; is tevens van mening dat de onderhandelaars beter rekening zouden moeten houden met de prioriteiten en de aandachtspunten die er uit deze onderzoeken naar voren komen,

(a) note l'utilisation d'études d'impact sur le développement durable mais estime qu'elles devraient également être effectuées avant, pendant et après les négociations, afin d'assurer une évaluation continue; souligne également l'importance d'agir pleinement sur leurs résultats; estime également que les négociateurs devraient mieux prendre en compte les priorités et les préoccupations qui ressortent de ces études d'impact;


Algemeen wordt trouwens aanvaard dat betrouwbare en naar geslacht opgesplitste cijfers onontbeerlijk zijn opdat de noden en de kwaliteiten van vrouwelijke asielzoekers in rekening zouden worden genomen in alle stadia van de procedure en opdat bij planning, beheer en evaluatie van opvang, hulp- en beschermingsacties en programma's ook beter rekening zou worden gehouden met de noden van de vrouwen in het bijzonder.

Du reste, il est généralement admis qu'il faut disposer de chiffres fiables et ventilés selon le sexe pour pouvoir prendre en considération les besoins et les qualités des demandeuses d'asile à tous les stades de la procédure et pour que la planification, la gestion et l'évaluation des actions et programmes d'accueil, d'assistance et de protection puissent répondre davantage aux besoins de la femme en particulier.


De onderhandelaars zijn niettemin overeengekomen om in de Overeenkomst een artikel aangaande het vermogen op te nemen, zodat bij voorbaat rekening kan gehouden worden met eventuele wijzigingen die daaromtrent zouden kunnen aangebracht worden in de belastingwetgeving van beide Staten.

Les négociateurs sont néanmoins convenus d'inclure dans la Convention un article sur la fortune, de manière à tenir compte par avance des éventuelles modifications qui pourraient être apportées sur ce point à la législation fiscale des deux États.


De onderhandelaars zijn niettemin overeengekomen om in de Overeenkomst een artikel aangaande het vermogen op te nemen, zodat bij voorbaat rekening kan gehouden worden met eventuele wijzigingen die daaromtrent zouden kunnen aangebracht worden in de belastingwetgeving van beide Staten.

Les négociateurs sont néanmoins convenus d'inclure dans la Convention un article sur la fortune, de manière à tenir compte par avance des éventuelles modifications qui pourraient être apportées sur ce point à la législation fiscale des deux États.


Middels ambitieuzere samenwerking en een betere coördinatie in het kader van de EU-strategie voor de Atlantische regio zou kunnen worden gepoogd te werken aan een ambitieuzere agenda. Per slot van rekening zouden de trans-Atlantische betrekkingen met vrijwillige praktische samenwerking ten aanzien van gemeenschappelijke onderwerpen verregaand kunnen worden verbeterd.

Une coopération plus ambitieuse et une meilleure coordination dans la stratégie européenne pour la région atlantique pourraient à cet égard essayer de couvrir un agenda plus ambitieux, étant donné qu’une coopération pratique volontaire sur des questions communes pourrait aider significativement à renforcer les relations transatlantiques.


De besluiten zouden het tevens mogelijk maken om beter rekening te houden met de werkingskosten van de commissies voor juridische bijstand.

Les arrêtés précités devraient également permettre de mieux tenir compte des frais administratifs des commissions d'assistance judiciaire.


Uit het echec van de conferentie van Seattle is wel gebleken dat het handelsstelsel beter rekening moet houden met de situatie van de ontwikkelingslanden. Als de voortzetting van de speciale en gedifferentieerde behandeling een hindernis voor de WTO blijft vormen, dan zou het de aangewezen weg zijn om eerst vast te stellen welke handelsregels het meest geschikt zijn voor een evenwichtige ontwikkeling van de ACS-landen en zouden de 15 landen van de Unie en de 77 ACS-landen binnen de WTO tezamen moeten ...[+++]

Après l'échec de la conférence de Seattle qui a mis en évidence la nécessité pour le système commercial de mieux prendre en compte de la situation des pays en développement, si des obstacles demeurent avec l'OMC concernant la poursuite des traitements spéciaux et différenciés, la démarche la plus appropriée serait de commencer par définir les règles commerciales les plus adaptées au développement équilibré des pays ACP et de négocier ensemble, les 15 pays de l'Union et les 77 pays ACP, au sein de l'OMC, les dérogations ou adaptations nécessaires.


De besluiten zouden het tevens mogelijk maken om beter rekening te houden met de werkingskosten van de commissies voor juridische bijstand.

Ces arrêtés permettraient également de mieux tenir compte des frais de fonctionnement des commissions d'assistance juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelaars beter rekening zouden' ->

Date index: 2021-12-10
w