Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrouwbaarheid van klanten beoordelen
Geloofwaardigheid
Geloofwaardigheid van de afschrikking
Geloofwaardigheid van het begrotingskader
Geloofwaardigheid van klanten beoordelen
Krediet
Kredietwaardigheid

Vertaling van "ondergraaft de geloofwaardigheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geloofwaardigheid | krediet | kredietwaardigheid

crédibilité


betrouwbaarheid van klanten beoordelen | geloofwaardigheid van klanten beoordelen

évaluer la crédibilité d’un client


geloofwaardigheid van het begrotingskader

crédibilité du cadre budgétaire


geloofwaardigheid van de afschrikking

crédibilité de la dissuasion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Of de beweegreden nu inhoudelijk is dan wel opportunistisch, het bestaan van twijfel hieromtrent ondergraaft de geloofwaardigheid van de politieke instellingen, dus van onze democratie zelf.

Que leurs motivations soient des motivations de fond ou des modifications opportunistes, l'existence d'un doute à ce sujet mine la crédibilité des institutions politiques et, partant, de notre démocratie elle-même.


Echter, in de realiteit is ongeveer 80 % van die 60 % eentalig Franstalig en dat is niet correct, want het ondergraaft de geloofwaardigheid van de GGC.

Cependant, quelque 80 % de ces 60 % sont unilingues francophones, ce qui n'est pas correct et décrédibilise la COCOM.


Of de beweegreden nu inhoudelijk is dan wel opportunistisch, het bestaan van twijfel hieromtrent ondergraaft de geloofwaardigheid van de politieke instellingen, dus van onze democratie zelf.

Que leurs motivations soient des motivations de fond ou des modifications opportunistes, l'existence d'un doute à ce sujet mine la crédibilité des institutions politiques et, partant, de notre démocratie elle-même.


Echter, in de realiteit is ongeveer 80 % van die 60 % eentalig Franstalig en dat is niet correct, want het ondergraaft de geloofwaardigheid van de GGC.

Cependant, quelque 80 % de ces 60 % sont unilingues francophones, ce qui n'est pas correct et décrédibilise la COCOM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement en de Raad memoreren dat te lage of te hoge rubricering van documenten de geloofwaardigheid van de beveiligingsvoorschriften ondergraaft.

Le Parlement européen et le Conseil rappellent que la sous-classification ou la surclassification de documents nuit à la crédibilité des règles de sécurité.


F. overwegende dat restrictieve maatregelen ingevolge onenigheid tussen de lidstaten vaak niet consequent worden toegepast, hetgeen de geloofwaardigheid van de EU ondergraaft en de doeltreffendheid van de maatregelen in het gedrang brengt;

F. considérant que des désaccords entre les États membres sont souvent à l'origine d'une application incohérente des mesures restrictives, laquelle exerce des effets défavorables sur la crédibilité de l'Union européenne et sur l'efficacité desdites mesures,


F. overwegende dat restrictieve maatregelen ingevolge onenigheid tussen de lidstaten vaak niet consequent worden toegepast, hetgeen de geloofwaardigheid van de EU ondergraaft en de doeltreffendheid van de maatregelen in het gedrang brengt;

F. considérant que des désaccords entre les États membres sont souvent à l'origine d'une application incohérente des mesures restrictives, laquelle exerce des effets défavorables sur la crédibilité de l’Union européenne et sur l'efficacité desdites mesures,


20. herinnert alle lidstaten in de eurozone eraan dat, om een echte monetaire unie te realiseren, toetreding tot de eurozone geen doel op zich mag zijn, en onderstreept de noodzaak van structurele hervormingen; meent voorts dat het ontbreken van dergelijke hervormingen de geloofwaardigheid en duurzaamheid van het Stabiliteits- en groeipact ondergraaft;

20. invite les États membres de la zone euro à prendre acte du fait que la participation à ladite zone ne doit pas être considérée comme une fin en soi si l'on veut que l'Union économique et monétaire existe réellement, et souligne que des réformes structurelles s'imposent; ajoute que l'absence de telles réformes pourrait nuire à la crédibilité et à la viabilité du pacte de stabilité et de croissance;


20. herinnert alle lidstaten in de eurozone eraan dat, om een echte monetaire unie te realiseren, toetreding tot de eurozone geen doel op zich mag zijn, en onderstreept de noodzaak van structurele hervormingen; meent voorts dat het ontbreken van dergelijke hervormingen de geloofwaardigheid en duurzaamheid van het Stabiliteits- en groeipact ondergraaft;

20. invite les États membres de la zone euro à prendre acte du fait que la participation à ladite zone ne doit pas être considérée comme une fin en soi si l'on veut que l'Union économique et monétaire existe réellement, et souligne que des réformes structurelles s'imposent; ajoute que l'absence de telles réformes pourrait nuire à la crédibilité et à la viabilité du pacte de stabilité et de croissance;


1. a) Welk effect heeft dit nieuwe element op de legitimiteit van het ganse koninklijk besluit van 2003 ? b) Ondergraaft dit de geloofwaardigheid van dit koninklijk besluit en zelfs de creatie van de Europese aanbeveling ter beveiliging van liften voor privé-gebruik ?

1. a) Quelle incidence ce nouvel élément peut-il avoir en ce qui concerne la légitimité de l'arrêté royal de 2003 ? b) Cette affaire ne mine-t-elle pas la crédibilité de cet arrêté royal, voire de la recommandation européenne concernant l'amélioration de la sécurité des ascenseurs existants à usage privé ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondergraaft de geloofwaardigheid' ->

Date index: 2022-09-01
w