Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondergeschikte besturen zonder daarbij " (Nederlands → Frans) :

Geeft de bevoegde federale overheid opdrachten aan de ondergeschikte besturen zonder daarbij een specifiek toezicht te organiseren, dan blijft evenwel de bevoegdheid van de gewestelijke overheid om over de uitoefening van die opdrachten het gewoon administratief toezicht uit te oefenen, onverminderd bestaan (Arbitragehof, nr. 85/93, 16 december 1993; Arbitragehof, nr. 58/95, 12 juli 1995).

Si l'autorité fédérale compétente donne des missions aux administrations subordonnées sans organiser à cette occasion une tutelle spécifique, la compétence de l'autorité régionale d'exercer la tutelle administrative ordinaire sur l'accomplissement de ces missions reste entière (Cour d'arbitrage, nº 85/93, 16 décembre 1993; Cour d'arbitrage, nº 58/95, 12 juillet 1995).


Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 1969 betreffende de Staatstussenkomst inzake toelagen aan de ondergeschikte besturen, aan instellingen van openbaar nut en aan verenigingen zonder winstoogmerk voor het bouwen van tehuizen voor alleenstaande volwassen gehandicapten, voor de aanpassing met dat doel van bestaande inrichtingen, alsmede voor hun uitrusting en eerste meubilering;

Vu l'arrêté royal du 4 juin 1969 relatif à l'intervention de l'Etat en matière de subvention aux administrations subordonnées, aux établissements d'utilité publique et aux associations sans but lucratif, pour la construction de homes pour handicapés adultes isolés, pour l'aménagement dans ce but d'établissements existants ainsi que pour leur équipement et leur mobilier d'installation;


Gelet op het ministerieel besluit van 5 juni 1969 tot vaststelling van de maximumprijs per bed die in aanmerking dient genomen voor de toepassing van het koninklijk besluit van 4 juni 1969 betreffende de Staatstussenkomst inzake toelagen aan ondergeschikte besturen, aan instellingen van openbaar nut en aan verenigingen zonder winstoogmerk voor het bouwen van tehuizen voor alleenstaande volwassen gehandicapten, voor de aanpassing met dat doel van bestaande inrichtingen, alsmede voor hun uitrusting en eerste meubile ...[+++]

Vu l'arrêté ministériel du 5 juin 1969 fixant le coût maximum par lit à prendre en considération pour l'application de l'arrêté royal du 4 juin 1969 relatif à l'intervention de l'Etat en matière de subvention aux administrations subordonnées, aux établissements d'utilité publique et aux associations sans but lucratif, pour la construction de homes pour handicapés adultes isolés, pour l'aménagement dans ce but d'établissements existants ainsi que pour leur équipement et leur mobilier d'installation, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 15 décembre 1972;


1° het koninklijk besluit van 4 juni 1969 betreffende de Staatstussenkomst inzake toelagen aan de ondergeschikte besturen, aan instellingen van openbaar nut en aan verenigingen zonder winstoogmerk voor het bouwen van tehuizen voor alleenstaande volwassen gehandicapten, voor de aanpassing met dat doel van bestaande inrichtingen, alsmede voor hun uitrusting en eerste meubilering, zoals gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 2 mei 1977 en 15 april 1977;

1° l'arrêté royal du 4 juin 1969 relatif à l'intervention de l'Etat en matière de subvention aux administrations subordonnées, aux établissements d'utilité publique et aux associations sans but lucratif, pour la construction de homes pour handicapés adultes isolés, pour l'aménagement dans ce but d'établissements existants ainsi que pour leur équipement et leur mobilier d'installation, tel que modifié par les arrêtés royaux du 2 mai 1977 et du 15 avril 1977;


2° het ministerieel besluit van 5 juni 1969 tot vaststelling van de maximumprijs per bed die in aanmerking dient genomen voor de toepassing van het koninklijk besluit van 1969 juni 4 betreffende de Staatstussenkomst inzake toelagen aan ondergeschikte besturen, aan instellingen van openbaar nut en aan verenigingen zonder winstoogmerk voor het bouwen van tehuizen voor alleenstaande volwassen gehandicapten, voor de aanpassing met dat doel van bestaande inrichtingen, alsmede voor hun uitrusting en eerste meubilering, ...[+++]

2° l'arrêté ministériel du 5 juin 1969 fixant le coût maximum par lit à prendre en considération pour l'application de l'arrêté royal du 4 juin 1969 relatif à l'intervention de l'Etat en matière de subvention aux administrations subordonnées, aux établissements d'utilité publique et aux associations sans but lucratif, pour la construction de homes pour handicapés adultes isolés, pour l'aménagement dans ce but d'établissements existants ainsi que pour leur équipement et leur mobilier d'installation, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 15 décembre 1972;


Artikel 7bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 betreft echter slechts de in die bepaling opgesomde bevoegdheden, zonder alle bevoegdheden van de gewesten ten aanzien van de ondergeschikte besturen te beogen, waaronder de bevoegdheden - toegewezen vóór de bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 doorgevoerde uitbreiding van de gewestbevoegdheden ten aanzien van de ondergeschikte besturen - met betrekking tot de algemene financiering van de gemeenten (artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 9°, ...[+++]

L'article 7bis de la loi spéciale du 8 août 1980 ne concerne cependant que les compétences énumérées dans cette disposition, sans viser toutes les compétences des régions à l'égard des pouvoirs subordonnés, dont celles - attribuées avant l'extension des compétences régionales à l'égard des pouvoirs subordonnés, opérée par la loi spéciale du 13 juillet 2001 - relatives au financement général des communes (article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 9°, de la loi spéciale du 8 août 1980) ou au financement des missions par les communes dans les matières qui relèvent de la compétence des régions, sauf lorsque les missions se rapportent à une matière qui ...[+++]


Al die aspecten kunnen absoluut onmogelijk los van elkaar worden behandeld, zij zijn immers ook geheel of gedeeltelijk de bevoegdheid van andere overheden, federale — met uiteraard Maatschappelijke Integratie, maar ook Justitie met de voogdijdienst bijvoorbeeld — regionale of gemeenschapsoverheden inzake opleiding, schoolbegeleiding van minderjarigen of hulp aan niet-begeleide minderjarigen, zonder daarbij de lokale besturen te vergeten.

Pour tous ces aspects, il est absolument impossible de travailler en vase clos puisqu'ils relèvent en tout ou en partie de la compétence d'autres administrations, qu'elles soient fédérales — la première étant évidemment l'Intégration sociale, mais aussi la Justice quand on pense au service des tutelles par exemple —, régionales ou communautaires pour ce qui est de la formation, de l'accompagnement scolaire des mineurs ou de l'assistance aux mineurs non accompagnés, sans oublier tout ce qui doit être articulé par les pouvoirs locaux.


Al die aspecten kunnen absoluut onmogelijk los van elkaar worden behandeld, zij zijn immers ook geheel of gedeeltelijk de bevoegdheid van andere overheden, federale — met uiteraard Maatschappelijke Integratie, maar ook Justitie met de voogdijdienst bijvoorbeeld — regionale of gemeenschapsoverheden inzake opleiding, schoolbegeleiding van minderjarigen of hulp aan niet-begeleide minderjarigen, zonder daarbij de lokale besturen te vergeten.

Pour tous ces aspects, il est absolument impossible de travailler en vase clos puisqu'ils relèvent en tout ou en partie de la compétence d'autres administrations, qu'elles soient fédérales — la première étant évidemment l'Intégration sociale, mais aussi la Justice quand on pense au service des tutelles par exemple —, régionales ou communautaires pour ce qui est de la formation, de l'accompagnement scolaire des mineurs ou de l'assistance aux mineurs non accompagnés, sans oublier tout ce qui doit être articulé par les pouvoirs locaux.


Deze structuur werd door de wetgever mogelijk gemaakt met de bedoeling een vlottere samenwerking tussen OCMW's, andere openbare besturen, autonome verzorgingsinstellingen en private VZW's mogelijk te maken voor de gehele of gedeeltelijke uitbating van ziekenhuizen, zonder daarbij het openbaar karakter van het ziekenhuis te verliezen.

En permettant une telle structure, le but du législateur était de faciliter la collaboration entre les CPAS, les autres administrations publiques, les établissements de soins autonomes et les ASBL privées en vue de l'exploitation totale ou partielle des hôpitaux, sans ôter à l'hôpital son caractère public.


3.2 Besturen die de toegang toestaan tot de voorwaarden die in de binnenlandse dienst worden aangeboden, mogen voor de ontvangen massapost een vergoeding vragen die overeenstemt met de binnenlandse tarieven, verhoogd met 9 %, die voor dergelijke zendingen aan de nationale klanten worden geboden zonder dat daarbij de tarieven van artikel 48.2 mogen worden overschreden.

3.2 Les administrations qui autorisent l'accès aux conditions offertes dans le régime intérieur peuvent appliquer au courrier en nombre reçu une rémunération correspondant aux tarifs intérieurs, majorés de 9 %, offerts aux clients nationaux pour les envois de l'espèce, sans pouvoir dépasser les taux indiqués à l'article 48.2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondergeschikte besturen zonder daarbij' ->

Date index: 2021-07-28
w