Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrog
Bestrijding van fraude
Echo-onderdrukker
Eindecho-onderdrukker
Fraude
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Libië
Onderdrukking van de terminalecho
Onderdrukking van fraude
Preventie tegen bedrog
Reflectie-onderdrukker
Staat Libië

Vertaling van "onderdrukking in libië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Libië | Staat Libië

la Jamahiriya arabe libyenne | la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | la Libye | l'État de Libye


eindecho-onderdrukker | onderdrukking van de terminalecho

suppresseur d'écho terminal


echo-onderdrukker | reflectie-onderdrukker

correcteur d'écho




interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.




Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]


fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]

fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. overwegende dat het aanhoudende geweld en de meedogenloze onderdrukking in Libië een toenemende vluchtelingenstroom aan de grens tussen Libië en Tunesië veroorzaakt die voor het overgrote deel bestaat uit migrerende werknemers uit Egypte, Noord-Afrika en Afrika ten zuiden van de Sahara, alsmede uit Libische onderdanen; overwegende dat Libië naar verluidt ca. 80.000 Pakistanen, 50.000 Bengalezen en 2.000 Nepalezen telt; overwegende dat het volume van deze exodus de komende dagen en weken nog aanzienlijk zal toenemen; overwegende dat Italië, Frankrijk, Spanje, het VK en Duitsland plannen hebben aangekondigd om marinevaartuigen en vli ...[+++]

J. considérant que la violence persistante et la répression brutale en Libye donnent lieu à un afflux massif de personnes à la frontière entre la Libye et la Tunisie, dont la grande majorité sont des travailleurs migrants en provenance d'Égypte et d'Afrique du Nord et subsaharienne et des ressortissants libyens; considérant que certaines sources suggèrent que la Libye abrite environ 80 000 Pakistanais, 50 000 Bangladais et 2 000 Népalais; considérant que cet exode pourrait s'accroître de façon significative au cours des prochains jours et des prochaines semaines; considérant que l'Italie, la France, l'Espagne, le Royaume-Uni et l'Alle ...[+++]


J. overwegende dat het aanhoudende geweld en de meedogenloze onderdrukking in Libië een toenemende vluchtelingenstroom aan de grens tussen Libië en Tunesië veroorzaakt die voor het overgrote deel bestaat uit gastarbeiders uit Egypte, Noord-Afrika en Afrika ten zuiden van de Sahara, alsmede uit Libische onderdanen; overwegende dat Libië naar verluidt ca. 80.000 Pakistanen, 50.000 Bengalezen en 2.000 Nepalezen telt; overwegende dat het volume van deze exodus de komende dagen en weken nog aanzienlijk zal toenemen; overwegende dat Italië, Frankrijk, Spanje, het VK en Duitsland plannen hebben aangekondigd om marinevaartuigen en vliegtuigen ...[+++]

J. considérant que la violence et la répression brutale dont la Libye est actuellement le théâtre entraînent, à la frontière entre la Libye et la Tunisie, un afflux massif de personnes qui sont, pour la plupart, des travailleurs immigrés d'Égypte, d'Afrique du Nord et d'Afrique subsaharienne, ainsi que des ressortissants libyens; que certaines sources laissent penser que la Libye abrite quelque 80 000 Pakistanais, 50 000 Bangladais et 2 000 Népalais; que cet exode pourrait prendre beaucoup d'ampleur dans les jours et semaines à venir; que l'Italie, la France, l'Espagne, le Royaume-Uni, l'Allemagne et la Belgique ont annoncé l'élaborat ...[+++]


Maar we willen ook van deze gelegenheid gebruik maken, mijnheer de Voorzitter, om te protesteren tegen de bombardementen van de internationale troepen in Libië, net zoals we geprotesteerd hebben tegen de onderdrukking van de strijdende bevolking in alle landen uit de regio, waaronder Libië, Bahrein en Jemen.

Cependant, Monsieur le Président, nous voulons aussi dire «non» ici au bombardement mené par les forces internationales en Libye, de la même manière que nous avons dit «non» à la répression du peuple en difficulté dans chaque pays de la région, dont la Libye, Bahreïn et le Yémen.


E. overwegende dat de EU, gezien de gebeurtenissen in Tunesië, Egypte, Libië, Syrië, Algerije, Marokko, Jordanië en andere landen die op democratische hervormingen aansturen, de nodige aanpassingen in het ENB moet aanbrengen om het proces van politieke, economische en sociale hervormingen effectief te ondersteunen, en tegelijkertijd haar ondubbelzinnige veroordeling moet uitspreken over het gebruik van geweld bij de onderdrukking van vreedzame demonstraties,

E. considérant que les événements de Tunisie, d'Égypte, de Lybie, de Syrie, d'Algérie, du Maroc, de Jordanie et des autres pays réclamant des réformes démocratiques obligent l'Union européenne à adapter la PEV en conséquence afin de soutenir efficacement le processus de réformes politiques, économiques et sociales, non sans condamner catégoriquement le recours à la force pour réprimer des manifestations pacifiques,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over de situatie in Libië en veroordeelt ten strengste de meedogenloze onderdrukking van vreedzame demonstraties, waaronder willekeurige gewapende aanvallen op burgers, die tot duizenden burgerdoden en grote aantallen gewonden hebben geleid; hekelt het aanzetten tot geweld tegen de burgerbevolking zoals dit op het hoogste niveau van het regime van Moammar Kadhafi en zijn zoon Saif al-Islam gedaan wordt;

1. se déclare vivement préoccupé par la situation en Libye et condamne fermement la répression brutale des manifestations pacifiques, notamment les attaques armées perpétrées sans discernement contre des civils, qui ont fait des milliers de morts et un nombre élevé de blessés; dénonce l'incitation à la violence contre la population civile exprimée au plus haut niveau du régime par Mouammar Kadhafi et son fils Saïf Al-Islam;


- Onder het mandaat van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties maakt België deel uit van de internationale troepenmacht die in Libië de burgerbevolking moet beschermen tegen de onderdrukking door de regering van kolonel Kadhafi.

- Sur mandat du Conseil de Sécurité des Nations unies, la Belgique fait partie d'une force internationale agissant en Libye pour protéger les populations civiles contre la répression menée par le gouvernement du colonel Kadhafi.


Velen zijn ongerust over de onderdrukking in Syrië en Bahrein en over de toenemende invloed van de islamistische partijen in landen als Libië, Tunesië, Marokko of Egypte.

Nombreux sont ceux qui s'alarment de la répression en Syrie et au Bahreïn ou encore de l'influence croissante des partis islamistes dans des pays comme la Lybie, la Tunisie, le Maroc ou l'Égypte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderdrukking in libië' ->

Date index: 2024-05-30
w