Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrog
Bestrijding van fraude
Doelwit van negatieve discriminatie en vervolging
Echo-onderdrukker
Eindecho-onderdrukker
Fraude
Onderdrukking van de terminalecho
Onderdrukking van fraude
Preventie tegen bedrog
Reflectie-onderdrukker
Vervolging
Vervolging tot uitwinning
Vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

Vertaling van "onderdrukking en vervolging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
echo-onderdrukker | reflectie-onderdrukker

correcteur d'écho


eindecho-onderdrukker | onderdrukking van de terminalecho

suppresseur d'écho terminal


interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


doelwit van negatieve discriminatie en vervolging

Cible d'une discrimination et d'une persécution


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.




vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

poursuite devant une juridiction pénale




fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]

fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onze gemeenschappelijke geschiedenis is vormgegeven door miljoenen Europeanen die op de vlucht sloegen voor religieuze of politieke vervolging, voor oorlog, dictatoriale regimes of andere vormen van onderdrukking.

Notre histoire commune est marquée par ces millions d’Européens qui ont fui les persécutions religieuses ou politiques, la guerre, la dictature ou l’oppression.


C. overwegende dat de campagnetijd voor de parlementsverkiezingen in het teken stond van politieke onderdrukking en vervolging van oppositiekandidaten, en dat tijdens de verkiezingen de beginselen van democratische en eerlijke verkiezingen herhaaldelijk zijn geschonden;

C. considérant que la campagne des élections législatives s'est déroulée dans un contexte de répression politique et de persécution des candidats de l'opposition, et que les élections ont été marquées par le non-respect des règles qui conditionnent des élections démocratiques et équitables;


1. veroordeelt ten zeerste de onderdrukking, vervolging en bedreigingen waaraan Shirin Ebadi en andere mensenrechtenactivisten in Iran blootstaan, alsook de sluiting van het CDHR in Teheran;

1. condamne avec la plus grande fermeté la répression, les poursuites et les menaces dont sont victimes Shirin Ebadi et d'autres militants des droits de l'homme en Iran, ainsi que la fermeture du CDHR à Téhéran;


a) Welke onderwerpen inzake mensenrechten kwamen aan bod: de militarisatie van Xinjiang, zelfverbrandingen, en religieuze en culturele onderdrukking in Tibet, de vervolging van de Falun Gong, de heropvoedingskampen?

a) Sur quoi a porté la discussion sur les droits de l'homme : la militarisation de Xinjiang, les immolations par le feu, l'oppression religieuse et culturelle au Tibet, les poursuites intentées par le Falun Gong, les camps de rééducation ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. vraagt de Commissie en de Raad met klem een ondubbelzinnige rechtsgrond vast te leggen om iedere vorm van geweld tegen vrouwen, met inbegrip van vrouwenhandel, te bestrijden en om te besluiten het beleid inzake de strijd tegen mensenhandel en daarmee verbonden terreinen van immigratie en asiel, in het bijzonder het recht op asiel wegens onderdrukking en vervolging om gendergerelateerde redenen, volledig communautair te maken;

4. invite la Commission et le Conseil à mettre en place une base juridique claire pour la lutte contre toutes les formes de violence contre les femmes, y compris la traite, et à prendre une décision sur la pleine communautarisation des politiques relatives à la lutte contre la traite des êtres humains et les questions connexes d'immigration et d'asile et, plus particulièrement, le droit à l'asile pour des raisons de répression et de persécution liées à l'appartenance sexuelle;


Het huidige regeringsregime, onder leiding van president Deby, die aan de macht kwam na een coup in 1990 en dankzij een aantal dubieuze electorale overwinningen sindsdien aan de macht bleef, is naar verluidt betrokken bij talrijke gevallen van ernstige onderdrukking en vervolging jegens politici van de oppositie, mensenrechtenactivisten en journalisten.

Dirigé par le président Deby, le régime actuel, qui a accédé au pouvoir suite à un coup d’État en 1990 et l’a conservé grâce à plusieurs victoires électorales douteuses, serait impliqué dans de nombreux actes de répression et de persécution graves à l’encontre d’hommes politiques de l’opposition, de militants des droits de l’homme et de journalistes.


overwegende dat zich de laatste jaren in Cambodja een zorgwekkende autoritaire trend heeft afgetekend; dat deze tendens tot uiting komt in een verslechtering van de mensenrechtensituatie, de onderdrukking van de fundamentele vrijheden, een meedogenloos beleid van toe-eigening van land dat hoofdzakelijk de armen treft, de onderdrukking van alle vormen van kritiek en protest, de vervolging van de parlementaire oppositie en maatschappijactivisten, het gebruik van rechtbanken voor politieke doeleinden en het afdrijven naar een eenpartijs ...[+++]

considérant avec préoccupation la tendance autoritaire constatée au Cambodge depuis quelques années, qui se traduit par une dégradation de la situation des droits de l'homme, des atteintes aux libertés fondamentales, une politique brutale d'accaparement des terres au détriment essentiellement des pauvres, l'étouffement de toute forme de critique et de protestation, des persécutions à l'encontre de l'opposition parlementaire et des militants de la société civile, l'utilisation du pouvoir judiciaire à des fins politiques et une dérive vers un système de parti unique,


25. verzoekt de Commissie een duidelijke rechtsgrondslag aan te geven voor de bestrijding van alle vormen van geweld gericht tegen vrouwen, en een besluit nemen over de volledige communautarisering van een Europees beleid ter bestrijding van alle vormen van geweld gericht tegen vrouwen, met inbegrip van mensenhandel en de aanverwante vraagstukken op het gebied van immigratie en asielrecht, en met name betreffende een recht op asiel op grond van gendergerelateerde onderdrukking en vervolging; verzoekt de Commissie te zorgen voor een volledige evaluatie van de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving betreffende de bestrijding van alle vormen v ...[+++]

25. invite la Commission à définir une base juridique claire pour la lutte contre toutes les formes de violence à l'encontre des femmes et à prendre la décision de mettre en place, dans un cadre entièrement communautaire, une politique européenne de lutte contre toutes les formes de violence à l'encontre des femmes, y compris la traite des êtres humains et les questions d'immigration et d'asile qui y sont liées, et plus spécifiquement un droit d'asile pour cause de répression et de persécution liées au sexe; invite la Commission à prendre des mesures en vue d'une évaluation approfondie de la mise en œuvre de la législation de l'Union eu ...[+++]


Wij willen echter tevens een beroep doen op het verantwoordelijkheidsgevoel van met name Europese bedrijven, die door het leveren van technologieën of diensten in meer of mindere mate betrokken zijn bij deze daden en die zich zouden moeten vastleggen op een gedragscode om niet deel te nemen aan censuur, onderdrukking en vervolging.

Mais nous souhaitons aussi en appeler à la responsabilité des entreprises, en particulier européennes, qui, par la fourniture de technologies ou de services, sont plus ou moins mêlées à ces actes et qui devraient s’engager à souscrire à un code de conduite leur évitant de participer à la censure, à la répression et à la persécution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderdrukking en vervolging' ->

Date index: 2025-09-05
w