Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoorlijk
Behoorlijk bestuur
Behoorlijk legitimatiebewijs
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Behoorlijke huisvesting
Corporate governance
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
Ecologie
Herstelbaar onderdeel
Maakbaar onderdeel
Menselijk gedrag binnen het toerisme
Menselijk gedrag in de recreatiesector
Menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid
Onderdeel
Onderdeel van de atmosfeer
Ondernemingsbestuur
Repareerbaar onderdeel
Segment
Vennootschapsbestuur

Vertaling van "onderdeel van behoorlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herstelbaar onderdeel | maakbaar onderdeel | repareerbaar onderdeel

ément réparable


ecologie (als onderdeel van de sociologie | ecologie (als onderdeel van de sociologie)

écologie humaine


onderdeel van de atmosfeer | onderdeel/component van de atmosfeer

composant atmosphérique


Behoorlijk bestuur | Corporate governance | Ondernemingsbestuur | Vennootschapsbestuur

gouvernement de l'entreprise | gouvernement d'entreprise




behoorlijk legitimatiebewijs

pièce justificative d'une fonction






corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

mettre en œuvre la gouvernance d’entreprise


kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid

déplacements humains dans la cadre de la sécurité des hôtels | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des établissements hôteliers | dynamiques humaines dans la cadre de la sécurité des établissements hôteliers | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des hôtels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens van 1948 en in het bijzonder artikel 25, dat het recht op voeding erkent als onderdeel van het recht op een behoorlijke levensstandaard,

– vu la déclaration universelle des droits de l'homme de 1948, notamment son article 25, qui reconnaît le droit à l'alimentation en tant que partie intégrante du droit à un niveau de vie suffisant,


(2) Samen met de eerder besproken beginselen van het legitieme doel en de duidelijke omschrijving daarvan, en, de noodzakelijkheid, vormt het proportionaliteitsbeginsel een onderdeel van het criterium van evenredigheid in de terminologie van de behoorlijke regelgeving.

(2) Conjointement avec les principes dont il a été question plus haut selon lesquels l'objectif poursuivi doit être légitime et défini de manière précise, et avec le principe de nécessité, le principe de proportionnalité constitue un élément du critère de proportionnalité dans la terminologie relative à la bonne réglementation.


De federale overheidsdienst (FOD) Justitie heeft een soortgelijke tekst gepubliceerd, die in maart aan de Ministerraad is voorgelegd maar die slechts is goedgekeurd na het schrappen van het belangrijkste onderdeel, namelijk het inbouwen van een algemeen systeem van dekking van de nietigheden en een behoorlijke inperking van de gevallen waarin Cassatieberoep onmiddellijk openstaat.

Le service public fédéral (SPF) Justice a émis un texte analogue qui a été soumis au mois de mars au Conseil des ministres et qui n'y a malheureusement été approuvé qu'au prix de la suppression de ce qui en fait le principal intérêt, à savoir l'instauration d'un système général de couverture des nullités, d'une part, un élagage sérieux des cas d'ouverture à pourvoi immédiat, d'autre part.


Een gedeelte of de totaliteit van die hulp kan beschouwd worden als een onderdeel van het « recht op sociale zekerheid, bescherming van de gezondheid (25) en sociale, geneeskundige en juridische bijstand » en het « recht op een behoorlijke huisvesting », die geen gewaarborgde rechtstreekse werking hebben, maar wel een standstill-werking (zie nr. 53 e.v. over dit begrip) op basis van artikel 23, derde lid, van de Grondwet.

Tout ou partie des aides ainsi visées peuvent être considérées comme incluses au sein du « droit à la sécurité sociale (25), à la protection de la santé et à l'aide sociale, médicale et juridique » et du « droit au logement » garantis, non pas avec effet direct, mais au moins avec effet de standstill (sur cette notion, voy. ci-après nº 53 et suivant) par l'article 23, alinéa 3, de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Continuïteit is een belangrijk onderdeel van een behoorlijke politieke cultuur.

La continuité est une composante importante d'une bonne culture politique.


Die eisen vormen samen een onderdeel van het rechtszekerheidsbeginsel (POPELIER, P., « Behoorlijke wetgeving in de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de Mens », T. V. W., 2003, 126).

Ces exigences forment ensemble un volet du principe de sécurité juridique (Popelier, P., « Behoorlijke wetgeving in de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de Mens », T.V. W., 2003, 126).


Wil EFRAG een dergelijke rol kunnen vervullen, dan moet deze alle mogelijke, in de Unie ingenomen standpunten in acht nemen als onderdeel van een behoorlijk proces, waarbij nationale opstellers van standaarden, regeringen en toezichthouders en ook andere belanghebbenden een wezenlijke rol spelen, gezien de aanmerkelijke meningsverschillen die al tussen de lidstaten en verschillende belanghebbenden bestaan.

Pour accomplir pleinement ce rôle, l’EFRAG devrait tenir compte de toutes les vues possibles défendues dans l’Union au cours de procédures appropriées dans lesquelles les normalisateurs, les gouvernements et les régulateurs nationaux, ainsi que les autres parties concernées, jouent un rôle essentiel, étant donné les divergences de vues importantes qui existent entre les États membres et les différentes parties prenantes.


39. onderstreept dat de klimaatverandering, de recente voedselprijzencrisis en de wereldwijde financiële crisis in verband kunnen worden gebracht met het gebrek aan behoorlijk mondiaal bestuur; benadrukt derhalve dat mondiaal bestuur een belangrijk onderdeel moet vormen van de ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015;

39. souligne que le changement climatique, la crise récente du prix des denrées alimentaires et la crise financière mondiale peuvent tous être associés à l'absence d'une gouvernance mondiale appropriée; insiste dès lors pour que la gouvernance mondiale constitue un élément essentiel du programme de développement pour l'après-2015;


50. geeft blijk van zijn teleurstelling over het feit dat de Commissie de kmo-test zo zwak en onsamenhangend hanteert; benadrukt dat de kmo-test systematisch een vast onderdeel moet uitmaken van de effectbeoordeling; dringt er bij de Commissie op aan uiteen te zetten waarom er voor het pakket gegevensbescherming geen behoorlijke kmo-test is uitgevoerd en snel concrete maatregelen te treffen om dit manco te verhelpen;

50. souligne sa déception en ce qui concerne l'application superficielle et incohérente du test PME par la Commission; insiste sur le fait que le test PME doit systématiquement inclure un chapitre fixe sur l'évaluation de l'impact; demande à la Commission de clarifier la raison pour laquelle aucun test PME propre n'a été mené pour le paquet de protection des données et de prendre rapidement des mesures concrètes pour réparer cette omission;


De vrijheid van meningsuiting en pers zijn een onderdeel van behoorlijk bestuur in de breedste zin van het woord, de kern van de strategie die ten grondslag ligt aan de Europese eenwording. Ik ben er oprecht van overtuigd dat een vrije en verantwoordelijke pers een fundamentele voorwaarde vormt voor een goed functionerende democratie en rechtsstaat die op hun beurt een conditio sine qua non zijn voor duurzame ontwikkeling.

La liberté d’expression et la liberté de la presse font partie de l’administration des affaires publiques au sens large et se trouvent au cœur de la stratégie de développement de l’Union européenne.


w