Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderdeel betreft erkent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat het sociale onderdeel betreft, erkent de grondwet — het is bijna een gemeenplaats aangezien dit reeds in de verdragen staat — het belang van de sociale dimensie en verduidelijkt ze dat de sociale markteconomie, die een doel van de Unie is, streeft naar volledige werkgelegenheid — en niet langer naar een hoog niveau van werkgelegenheid — en naar sociale vooruitgang, wat eveneens een doelstelling van de Unie is.

Quant au volet social, la Constitution reconnaît — c'est presque un truisme puisque cela figurait déjà dans les traités — l'importance de la dimension sociale et précise que l'économie sociale de marché, qui constitue un objectif de l'Union, tend au plein-emploi — et non plus à un haut niveau d'emploi — et au progrès social, ceux-ci étant également des objectifs de l'Union.


57. erkent het streven van de Commissie naar slimme regelgeving die erop is gericht de lasten voor de industrie te verminderen zonder de doeltreffendheid van de wetgeving te ondermijnen, en waartoe onder meer effectbeoordelingen, concurrentievermogenstests, geschiktheidscontroles ('fitness checks') en de kmo-test behoren, met name wat micro-ondernemingen en kmo's betreft, en erkent de noodzaak van een bestendige regelgeving ter bevordering van investeringen; is ervan overtuigd dat administratieve lasten en tegenstrijdige beleidsmaatregelen vaak een belem ...[+++]

57. reconnaît les efforts déployés par la Commission pour une réglementation intelligente, afin de réduire la charge bureaucratique sans nuire à l'efficacité de la législation, qui recouvrent les analyse d'impact, les analyse de la compétitivité, les bilans de qualité et le test PME, notamment en ce qui concerne les microentreprises et les PME, et reconnaît la nécessité de stabilité réglementaire si l'on veut encourager les investissements; estime que la charge bureaucratique et les politiques contradictoires constituent souvent un obstacle à l'amélioration de la compétitivité des entreprises industrielles et estime que les efforts visant à réduire de telles charges devraient figurer p ...[+++]


5. erkent dat een grotere betrokkenheid bij de internationale handel een essentieel onderdeel is van een ontwikkelingsstrategie voor Afrika, met name wat betreft de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, rekening houdend met specifieke regionale bijzonderheden;

5. reconnaît qu'une plus grande implication dans le commerce international constitue un facteur essentiel d'une stratégie de développement pour l'Afrique, notamment en ce qui concerne la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement, compte tenu des particularités régionales;


34. wijst erop dat alle instellingen het recht hebben als onderdeel van hun institutionele autonomie een communicatiebeleid te voeren, zoals bepaald in artikel 49 van het Financieel Reglement; spoort de Commissie ertoe aan evenals de andere instellingen haar eigen autonomie in dezen te blijven verdedigen; erkent dat het door de instellingen gevoerde communicatiebeleid gecoördineerd dient te worden in het kader van de interinstitutionele groep voorlichting en communicatie; verzoekt de interinstitutionele groep uiterlijk eind oktober ...[+++]

34. rappelle que toutes les institutions ont le droit de mettre en œuvre une politique de communication dans le cadre de leur autonomie institutionnelle, comme établi à l'article 49 du règlement financier; encourage la Commission à continuer à défendre, comme le font les autres institutions, sa propre autonomie en la matière; reconnaît la nécessité d'une coordination des différentes politiques de communication mises en œuvre par les institutions au sein du groupe interinstitutionnel sur l'information et la communication; invite le groupe interinstitutionnel à présenter un programme de travail pour 2008 plus concret et mieux coordonné d'ici la fin d'octobre 2007; à cet égard, invite la Commission à continuer à faire preuve d'ambition con ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. is verheugd over de vooruitgang in de energiedialoog EU-Rusland, gericht op de totstandbrenging van een energiepartnerschap tussen de EU en Rusland, als onderdeel van de Gemeenschappelijke Europese Economische Ruimte, en erkent de belangrijke rol van Rusland als energieleverancier en het belang van de EU voor investeringen in deze sector, met name wat nieuwe, milieuvriendelijkere technieken betreft; verzoekt de Raad en de Comm ...[+++]

35. salue les progrès du dialogue UE-Russie sur l'énergie en vue d'établir un partenariat dans le domaine de l'énergie entre l'Union et la Russie faisant partie de l'espace économique européen; reconnaît le rôle important de la Russie dans la fourniture d'énergie et l'importance de l'UE pour les investissements dans ce secteur, en particulier dans les techniques nouvelles moins polluantes; invite le Conseil et la Commission à étudier des formes plus institutionnalisées de coopération en ce domaine;


33. is verheugd over de vooruitgang in de energiedialoog EU-Rusland, gericht op de totstandbrenging van een energiepartnerschap tussen de EU en Rusland, als onderdeel van de Gemeenschappelijke Europese Economische Ruimte, en erkent de belangrijke rol van Rusland als energieleverancier en het belang van de EU voor investeringen in deze sector, met name wat nieuwe, milieuvriendelijkere technieken betreft; verzoekt de Raad en de Comm ...[+++]

33. salue les progrès du dialogue UE-Russie sur l'énergie en vue d'établir un partenariat dans le domaine de l'énergie entre l'Union et la Russie faisant partie de l'espace économique européen; reconnaît le rôle important de la Russie dans la fourniture d'énergie et l'importance de l'UE pour les investissements dans ce secteur, en particulier dans les techniques nouvelles moins polluantes; invite le Conseil et la Commission à étudier des formes plus institutionnalisées de coopération en ce domaine;




Anderen hebben gezocht naar : onderdeel betreft erkent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderdeel betreft erkent' ->

Date index: 2025-02-15
w