Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesgegevens vreemde onderdanen
Onderdanen of ingezetenen van vreemde nationaliteit
Verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG
Verkoop van grond door ingezetenen aan niet-ingezetenen

Vertaling van "onderdanen of ingezetenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderdanen of ingezetenen van vreemde nationaliteit

ressortissants ou résidents de nationalité étrangère


aankopen van grond door ingezetenen van niet-ingezetenen

achats de terrains par des résidents à des non-résidents


verkoop van grond door ingezetenen aan niet-ingezetenen

ventes de terrains par des résidents à des non-résidents


verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG

ressortissant communautaire


kiesgegevens vreemde onderdanen

participation aux élections des ressortissants de l'Union Européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. In de derde plaats heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat het recht om een bepaalde staat te bezoeken, zelfs tijdelijk, om diensten te ontvangen (een recht dat door het Gemeenschapsrecht wordt gewaarborgd), het recht meebrengt om op dezelfde wijze te worden behandeld als onderdanen of ingezetenen van dat land wat betreft de bescherming van de lichamelijke integriteit van de persoon (zie arrest-Cowan) [3].

*Troisièmement, la Cour de justice a estimé que le droit de se rendre dans un État, même à titre temporaire, en tant que simple destinataire de services (droit garanti par le droit communautaire), comporte le droit de bénéficier du même traitement que les ressortissants nationaux ou les résidents de ce pays en ce qui concerne la protection de l'intégrité physique de la personne (voir l'arrêt Cowan) [3].


2. Elke lidstaat kan zijn rechtsmacht uitbreiden ten aanzien van de in artikel 7 bedoelde training voor terrorisme indien de dader training aan onderdanen of ingezetenen van die lidstaat geeft, in gevallen waarin lid 1 van dit artikel niet van toepassing is.

2. Chaque État membre peut étendre sa compétence au fait de dispenser un entraînement au terrorisme visé à l’article 7, lorsque l’auteur de l’infraction dispense un tel entraînement à ses ressortissants ou résidents, dans les cas où le paragraphe 1 du présent article ne s’applique pas.


België is er niet toe gehouden de in dit Akkoord vastgelegde voordelen, voorrechten en immuniteiten, behalve die waarin artikel 18 voorziet, aan eigen onderdanen of ingezetenen toe te kennen.

La Belgique n'est pas tenue d'accorder à ses propres ressortissant ou résidents permanents les avantages, privilèges et immunités du présent Accord à l'exception de ceux prévus à l'article 18.


De Partij die om bijstand verzoekt, is niet verplicht deze bepaling toe te passen op haar eigen onderdanen of ingezetenen of hun de bovenbedoelde voorrechten en immuniteiten te verlenen.

La Partie qui demande l'assistance n'est pas tenue d'appliquer la présente disposition à ses nationaux ou aux résidents permanents ni de leur accorder les privilèges et immunités mentionnés ci-dessus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter zake van de sociale zekerheid kunnen de vaste leden van het Secretariaat die geen onderdanen noch ingezetenen van België zijn en er geen andere op gewin gerichte bezigheid uitoefenen dan die welke uit hun officiële functie voortvloeit, voor de toepassing van de Belgische wetgeving kiezen.

En matière de sécurité sociale, les membres permanents du Secrétariat qui ne sont ni ressortissants ni résidents permanents de la Belgique et n'y exercent aucune occupation de caractère lucratif autre que celle requise par leurs fonctions officielles peuvent opter pour l'application de la législation belge.


België is er niet toe gehouden de in dit Akkoord vastgestelde voordelen, voorrechten en immuniteiten, behalve die waarin artikel 16.1.a) voorziet, aan eigen onderdanen of ingezetenen toe te kennen.

La Belgique n'est pas tenue d'accorder à ses propres ressortissants ou résidents permanents les avantages, privilèges et immunités, à l'exception de ceux mentionnés à l'article 16.1.a) du présent Accord.


2. België waarborgt de daadwerkelijke uitoefening door zijn onderdanen, de ingezetenen en elke werknemer die zich op zijn grondgebied bevindt van de fundamentele rechten als bedoeld in het « Europees Handvest inzake de fundamentele sociale rechten van de werknemers », gedaan te Straatsburg in 1989 en in het « Aanvullend Europees sociaal handvest en zijn aanvullend protocol », beide gedaan te Turijn in 1961.

2. La Belgique veille à garantir à ses ressortissants, à ses résidents permanents et à chaque travailleur présent sur son territoire l'exercice effectif des droits fondamentaux, tels qu'énoncés dans la « Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs, faite à Strasbourg, en 1989 », et dans la « Charte sociale européenne et son Protocole additionnel, faits à Turin, en 1961 ».


Het Hof heeft dan ook geoordeeld dat, met betrekking tot de personen met de status van langdurig ingezeten onderdanen in de zin van richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 `betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen', het bedrag van de vergoeding zodanig moet worden vastgesteld dat het niet onevenredig is met de retributie die de overheden voor de afgifte van een identiteitskaart vorderen van hun eigen ingezetenen of van burgers van de Europese Unie (1).

La Cour a ainsi considéré, à propos des bénéficiaires du statut de résident longue durée au sens de la directive 2003/109/CE du Conseil du 25 novembre 2003 `relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée', que le montant de la redevance devait être fixé de telle manière qu'il ne soit pas disproportionné par rapport à la rétribution que les autorités réclament à leur propres ressortissants ou à des citoyens de l'Union européenne pour la délivrance d'une carte d'identité (1).


onderdanen van derde landen die in een bepaalde lidstaat in het bezit zijn van de status van langdurig ingezetenen in de zin van Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen en die in een andere lidstaat hun recht van verblijf uitoefenen om daar een studie of een beroepsopleiding te volgen.

aux ressortissants de pays tiers qui bénéficient du statut de résident de longue durée dans un État membre au titre de la directive 2003/109/CE du Conseil du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée et qui exercent leur droit de résider dans un autre État membre en vue d’y suivre des études ou une formation professionnelle.


Het mag ook aanwijzingen betreffende EU-onderdanen en –ingezetenen delen met derde landen, mits de betrokken lidstaat daarmee instemt.

Il peut aussi partager avec des pays tiers tout indice relatif à des citoyens et des résidents de l'UE, sous réserve de l'autorisation de l'État membre concerné.




Anderen hebben gezocht naar : kiesgegevens vreemde onderdanen     onderdanen of ingezetenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderdanen of ingezetenen' ->

Date index: 2021-03-06
w