Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische Norm
Belgische module
Febetra
Federatie van Belgische Transporteurs
Intermitterend
Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs
Met onderbrekingen
NBN
Nationale Belgische Norm
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen

Traduction de «onderbrekingen op belgisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intermitterend | met onderbrekingen

intermittent | à intervalles réguliers ou irréguliers


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites




Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]

Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

La Fédération des Entreprises de Belgique | FEB [Abbr.]


Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Institut belge des Services postaux et des Télécommunications


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Société Nationale des Chemins de Fer Belges


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 7 bepaalt dat het vervoer, de behandeling en onderbrekingen op Belgisch grondgebied enkel mogen geschieden door organisaties die beschikken over een erkenning van het Agentschap.

L'article 7 stipule que le transport, les manipulations et les interruptions sur le territoire belge ne peuvent être effectués que par des organisations agréées par l'Agence.


Belgische consumenten die van vastelijnoperator willen veranderen, kunnen daarbij soms op problemen stuiten: dubbele facturering, risico op onderbrekingen, enz. Het behoort dan ook tot uw doelstellingen het proces om over te stappen van de ene naar de andere operator vlotter te laten verlopen.

Il n'est pas toujours aisé pour un consommateur de changer d'opérateur de ligne fixe: chevauchement de facturation, coupures éventuelles, etc. C'est afin de remédier à ces difficultés que vous avez souhaité faciliter les procédures de changement de fournisseur de ligne fixe, pour les consommateurs belges.


elk binnenlands vervoer van gevaarlijke goederen per spoor waarbij al dan niet een Belgische staatsgrens wordt overschreden, met inbegrip van de werkzaamheden van het laden en lossen alsmede het overladen van en naar een andere vervoerwijze en de in verband met de vervoersvoorwaarden noodzakelijke onderbrekingen, met uitzondering van het vervoer dat uitsluitend binnen de perimeter van een onderneming gebeurt;

toute opération de transport national de marchandises dangereuses par chemin de fer, traversant ou pas une frontière de l'Etat belge, y compris les activités de chargement et de déchargement ainsi que le transfert depuis ou vers un autre mode de transport et les arrêts nécessités par les conditions de transport à l'exception des opérations de transport s'effectuant entièrement dans le périmètre d'une entreprise;


Blijft het arrest van het Hof van Cassatie van 2006 geldig voor die onderbrekingen of dient men de Belgische wetgeving aan te passen alvorens ook de opzegvergoeding ingeval van die verloven op basis van het voltijdse loon te mogen berekenen?

L'arrêt de la Cour de cassation de 2006 reste-t-il valable pour ces interruptions ou faut-il adapter la législation belge avant de pouvoir calculer l'indemnité de préavis lors de ces congés sur la base du salaire à temps plein ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B-H-V hangt als een zwaard van Damocles boven de Belgische politiek (Onderbrekingen)

BHV est une épée de Damoclès suspendue au-dessus de la politique belge (Interruptions)


w