Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Extern onderbrekingsverzoek
Externe onderbreking
In deposito blijven
In gebreke blijven
Onderbreking van de elektriciteitsvoorziening
Onderbreking van de levering
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Periferie-onderbreking
Vastraken
Waakzaam blijven

Traduction de «onderbreking blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


extern onderbrekingsverzoek | externe onderbreking | periferie-onderbreking

interruptions externes


onderbreking van de elektriciteitsvoorziening | onderbreking van de levering

interruption de fourniture


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres










Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.2.2. Wat betreft de gemeenschapssenatoren die opnieuw verkozen worden als lid van een Gemeenschapsraad, wordt in de parlementaire voorbereiding ­ en met name in het verslag van de Senaatscommissie ­ van de bepaling die geleid heeft tot artikel 67 van de Grondwet, uitdrukkelijk gesteld dat zij hun mandaat van gemeenschapssenator zonder onderbreking blijven uitoefenen (6).

4.2.2. En ce qui concerne les sénateurs de communauté qui sont réélus comme membres d'un Conseil de communauté, il a été expressément précisé, lors des travaux préparatoires de la disposition devenue l'article 67 de la Constitution ­ et notamment dans le rapport de la commission du Sénat ­ , que les intéressés continuent à exercer leur mandat de sénateur de communauté sans interruption (6).


Worden niet als arbeidstijd beschouwd : 1. de beschikbaarheidstijd zoals bepaald in artikel 3, b) van de Richtlijn 2002/15, dat wil zeggen : a) andere periodes dan pauzes of rusttijden, waarin de zelfstandige bestuurder niet op de werkplek hoeft te blijven, doch beschikbaar moet zijn om gevolg te kunnen geven aan eventuele oproepen om de rit aan te vatten of te hervatten, of om andere werkzaamheden uit te voeren; b) de periodes waarin de zelfstandige bestuurder een per veerboot of trein vervoerd voertuig begeleidt; c) de wachttijden aan grenzen of bij het laden en/of lossen; d) de wachttijden ten gevolge van rijverboden; e) de tijd d ...[+++]

Ne sont pas considérés comme du temps de travail : 1. le temps de disponibilité prévu à l'article 3, b) de la Directive 2002/15, à savoir : a) les périodes autres que celles relatives aux temps de pause et aux temps de repos durant lesquelles le conducteur indépendant n'est pas tenu de rester à son poste de travail, mais doit être disponible pour répondre à des appels éventuels lui demandant d'entreprendre ou de reprendre la conduite ou d'effectuer d'autres travaux; b) les périodes pendant lesquelles le conducteur indépendant accompagne un véhicule transporté par ferry-boat ou par train; c) les périodes d'attente aux frontières ou lors du chargement et/ou du déchargement; d) les périodes d'attente dues à des interdictions de circuler; e ...[+++]


Art. 5. Een tweede lid wordt ingevoegd in artikel 7 van diezelfde collectieve arbeidsovereenkomst : « Ter uitvoering van de overgangsmaatregelen vermeld in het koninklijk besluit van 30 december 2014 (tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001) betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen, worden de bepalingen voorzien in artikel 4, § 2bis opgeheven op 1 januari 2015, maar blijven van toepassing voor de werknemers waarvan sprake is in artikel 1 en die vóór 1 januari 2015 daarvan gebruik hebben gemaakt zonder onderbreking en die een verlengi ...[+++]

Art. 5. Un deuxième alinéa est inséré à l'article 7 de cette même convention collective de travail : « En exécution des mesures transitoires prévues par l'arrêté royal du 30 décembre 2014 (modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001) relatif au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière, les dispositions de l'article 4, § 2bis de la présente convention collective de travail sont abrogées à partir du 1 janvier 2015 mais restent d'application pour les travailleurs visés à l'article 1 qui en ont fait usage sans interruption avant le 1 janvier 2015 et qui demandent la prolongation de leur régime de crédit-temps».


De beslissingen, genomen ter uitvoering van artikel 8 en 8bis van het koninklijk besluit van 7 mei 1999 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van het personeel van de besturen, blijven van kracht tot aan de effectieve datum van het pensioen.

Les décisions prises en application des articles 8 et 8bis de l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle du personnel des administrations, restent en vigueur jusqu'à la date effective de la pension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beslissingen, genomen ter uitvoering van artikel 4, 5, 6, 7, en 21 van het koninklijk besluit van 7 mei 1999 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van het personeel van de besturen, met betrekking tot een volledige schorsing of vermindering van de beroepsloopbaan ingegaan vóór 2 september 2016, blijven van kracht voor de toegestane periode.

Les décisions prises en application des articles 4, 5, 6, 7 et 21 de l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle du personnel des administrations, concernant une suspension ou une interruption complète de carrière prenant effet avant le 2 septembre 2016, restent en vigueur pour la période autorisée.


3.0.3. In geval van onderbreking van de energietoevoer moeten de beveiligingssystemen lang genoeg hun capaciteit blijven behouden om gevaarlijke situaties te voorkomen.

3.0.3. En cas de coupure d'alimentation en énergie, les systèmes de protection doivent continuer à maintenir leur capacité de fonctionnement pendant une période adéquate pour éviter des situations dangereuses.


In de bestaande wet moet een wettelijke maximumtermijn voor een onderbreking van de stage vastgesteld blijven, maar die moet wel worden verlengd. Een onderbreking van maximum een jaar is immers veel te beperkt, gelet op de vereisten van ons huidig sociaal leven.

Il convient de maintenir un délai légal d'interruption de stage dans la législation actuelle, tout en l'augmentant — une interruption de maximum un an demeurant une exigence trop sévère, eu égard aux exigences de la vie sociale de notre époque.


In de bestaande wet moet een wettelijke maximumtermijn voor een onderbreking van de stage vastgesteld blijven, maar die moet wel worden verlengd. Een onderbreking van maximum een jaar is immers veel te beperkt, gelet op de vereisten van ons huidig sociaal leven.

Il convient de maintenir un délai légal d'interruption de stage dans la législation actuelle, tout en l'augmentant — une interruption de maximum un an demeurant une exigence trop sévère, eu égard aux exigences de la vie sociale de notre époque.


In de bestaande wet moet een wettelijke maximumtermijn voor een onderbreking van de stage vastgesteld blijven, maar die moet wel worden verlengd. Een onderbreking van maximum een jaar is immers veel te beperkt, gelet op de vereisten van ons huidig sociaal leven.

Il convient de maintenir un délai légal d'interruption de stage dans la législation actuelle, tout en l'augmentant — une interruption de maximum un an demeurant une exigence trop sévère, eu égard aux exigences de la vie sociale de notre époque.


6. Indien door onvoorziene omstandigheden, bijvoorbeeld om administratieve redenen, de mededelingen waarvan sprake in de vragen 4 en 5 of de betalingsverzoeken in het kader van de nieuwe polis aan de verzekeringsmaatschappij Fortis AG niet meer tijdig kunnen worden verstuurd en indien daardoor de premies voor die polis niet meer vóór 1 januari 2006 geïnd kunnen worden, blijven dan de (ex)federale overheidsambtenaren toch nog zonder onderbreking een volledige rechtszekerheid genieten wat hun hospitalisatieverzekering betreft ?

6. Si, en raison de circonstances imprévues, par exemple, pour des raisons administratives, les communications visées dans les questions 4 et 5 ou les invitations à payer la prime de la nouvelle police à la compagnie d'assurance Fortis AG ne pouvaient plus être envoyées dans les délais et si les primes de cette police ne pouvaient dès lors plus être encaissées avant le 1 janvier 2006, une sécurité juridique totale serait-elle néanmoins garantie aux (ex-)fonctionnaires fédéraux en ce qui concerne leur assurance hospitalisation ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderbreking blijven' ->

Date index: 2022-11-22
w