Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Ziekte die verband houdt met asbest

Traduction de «onderbesteding verband houdt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante


gevarenbron die verband houdt met de situatie ter plaatse

source de danger imputable à la situation des lieux


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. onderstreept het feit dat de uitvoering van de betalingskredieten is verbeterd, met een stijging tot to 92,7%, hetgeen neerkomt op een bedrag aan onbenutte kredieten van 3 800 000 EUR; merkt op dat deze onderbesteding verband houdt met het feit dat het Centrum zijn verzoek om betalingskredieten heeft beperkt, om de geldhoeveelheid op zijn bankrekening op het einde van het jaar te verminderen, overeenkomstig het verzoek van de Rekenkamer en de Commissie;

5. souligne que le taux d'exécution des crédits de paiement a connu une amélioration (passant à 92,7 %), ce qui représente des crédits non utilisés d'un montant de 3 800 000 EUR; relève que cette sous-utilisation est liée au fait que le Centre a limité ses demandes de crédits de paiement afin de réduire le montant des liquidités présentes sur son compte en banque à la clôture de l'exercice, ainsi que l'ont demandé la Cour des comptes et la Commission;


5. onderstreept het feit dat de uitvoering van de betalingskredieten is verbeterd, met een stijging tot to 92,7%, hetgeen neerkomt op een bedrag aan onbenutte kredieten van 3 800 000 EUR; merkt op dat deze onderbesteding verband houdt met het feit dat het Centrum zijn verzoek om betalingskredieten heeft beperkt, om de geldhoeveelheid op zijn bankrekening op het einde van het jaar te verminderen, overeenkomstig het verzoek van de Rekenkamer en de Commissie;

5. souligne que le taux d'exécution des crédits de paiement a connu une amélioration (passant à 92,7 %), ce qui représente des crédits non utilisés d'un montant de 3 800 000 EUR; relève que cette sous-utilisation est liée au fait que le Centre a limité ses demandes de crédits de paiement afin de réduire le montant des liquidités présentes sur son compte en banque à la clôture de l'exercice, ainsi que l'ont demandé la Cour des comptes et la Commission;


1. neemt kennis van het feit dat de Rekenkamer in de resultatenrekening een overschot van 57 600 000 EUR heeft geconstateerd, ofte wel 38% van de 149 700 000 EUR aan toegerekende baten; onderstreept dat een deel van dit overschot (32 200 000 EUR) werd overgedragen naar 2009; neemt kennis van het antwoord van de gemeenschappelijke onderneming die verklaart dat de onderbesteding van de middelen verband houdt met het feit dat dit het eerste jaar was waarin de onderneming over financiële autonomie ten aanzien van de Commissie beschikte, alsook met vertragin ...[+++]

1. prend acte que la Cour des comptes a identifié dans le compte de résultat un excédent de 57 600 000 EUR, représentant 38 % des 149 700 000 EUR de charges à payer; souligne, en particulier, qu'une partie de cet excédent (soit 32 200 000 EUR) a été reportée à l'exercice 2009; prend, néanmoins, acte de la réponse de l'entreprise commune qui, à raison, explique que la sous-utilisation de ce fonds était inhérente à la première année d'autonomie financière de l'entreprise commune par rapport à la Commission, ainsi qu'aux retards dans la mise en œuvre de l'organisation internationale ITER et de l'ensemble du programme «fusion» d'Euratom;


1. neemt kennis van het feit dat de Rekenkamer in de resultatenrekening een overschot van 57 600 000 EUR heeft geconstateerd, ofte wel 38% van de 149 700 000 EUR aan toegerekende baten; onderstreept dat een deel van dit overschot (32 200 000 EUR) werd overgedragen naar 2009; neemt kennis van het antwoord van de gemeenschappelijke onderneming die verklaart dat de onderbesteding van de middelen verband houdt met het feit dat dit het eerste jaar was waarin de onderneming over financiële autonomie ten aanzien van de Commissie beschikte, alsook met vertragin ...[+++]

1. prend acte que la Cour des comptes a identifié dans le compte de résultat un excédent de 57 600 000 EUR, représentant 38 % des 149 700 000 EUR de charges à payer; souligne, en particulier, qu'une partie de cet excédent (soit 32 200 000 EUR) a été reportée à l'exercice 2009; prend, néanmoins, acte de la réponse de l'entreprise commune qui, à raison, explique que la sous-utilisation de ce fonds était inhérente à la première année d'autonomie financière de l'entreprise commune par rapport à la Commission, ainsi qu'aux retards dans la mise en œuvre de l'organisation internationale ITER et de l'ensemble du programme "fusion" d'Euratom;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rest van de onderbesteding, EUR 13 miljoen, houdt vooral verband met problemen betreffende het beheer van de achterstand van oude dossiers:

La sous-exécution restante, à savoir 13 000 000 EUR, est principalement due à la difficulté de gérer les anciens dossiers en attente:




D'autres ont cherché : onderbesteding verband houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderbesteding verband houdt' ->

Date index: 2025-05-03
w