Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderbenut blijven hetgeen vaak gebeurt " (Nederlands → Frans) :

51. benadrukt hoe belangrijk het is om voorbeelden van best practices en initiatieven uit te wisselen, teneinde het verlies van vaardigheden bij vrouwen tegen te gaan en hun vaardigheden juist verder te ontwikkelen of hun een opleiding te bieden waarmee ze de arbeidsmarkt weer op kunnen, nadat ze zich een tijdlang exclusief hebben gewijd aan de zorg voor kinderen of andere familieleden; benadrukt ook hoe belangrijk het is de erkenning van diploma's en kwalificaties te verbeteren en te vergemakkelijken, om te voorkomen dat de capaciteiten van vrouwen die ruimschoots gekwalificeerd zijn onderbenut blijven, hetgeen ...[+++]ak gebeurt bij vrouwelijke migranten;

51. souligne l'importance d'échanger des exemples de bonnes pratiques et d'initiatives afin de contrer la tendance à la perte de qualifications des femmes, de développer leurs compétences, ou de leur proposer des formations qui leur permettent de retourner sur le marché du travail après s'être consacrées exclusivement au soin d'enfants ou d'autres parents; souligne également qu'il importe d'améliorer et de faciliter la reconnaissance des diplômes et des qualifications, afin d'éviter que les femmes surqualifiées voient leurs talents sous-exploités, ce qui est fréquent chez les femmes issues de l'immigration;


51. benadrukt hoe belangrijk het is om voorbeelden van best practices en initiatieven uit te wisselen, teneinde het verlies van vaardigheden bij vrouwen tegen te gaan en hun vaardigheden juist verder te ontwikkelen of hun een opleiding te bieden waarmee ze de arbeidsmarkt weer op kunnen, nadat ze zich een tijdlang exclusief hebben gewijd aan de zorg voor kinderen of andere familieleden; benadrukt ook hoe belangrijk het is de erkenning van diploma's en kwalificaties te verbeteren en te vergemakkelijken, om te voorkomen dat de capaciteiten van vrouwen die ruimschoots gekwalificeerd zijn onderbenut blijven, hetgeen ...[+++]ak gebeurt bij vrouwelijke migranten;

51. souligne l'importance d'échanger des exemples de bonnes pratiques et d'initiatives afin de contrer la tendance à la perte de qualifications des femmes, de développer leurs compétences, ou de leur proposer des formations qui leur permettent de retourner sur le marché du travail après s'être consacrées exclusivement au soin d'enfants ou d'autres parents; souligne également qu'il importe d'améliorer et de faciliter la reconnaissance des diplômes et des qualifications, afin d'éviter que les femmes surqualifiées voient leurs talents sous-exploités, ce qui est fréquent chez les femmes issues de l'immigration;


Er zou zorgvuldig moeten worden nagedacht over wat nu echt de toegevoegde waarde van elk ENPI-initiatief is, anders loopt de EU het risico om betrokken te raken bij en zelfs de weg kwijt te raken in verplichtingen en overlappingen, hetgeen momenteel vaak gebeurt met een aantal programma’s van de Gemeenschap.

Il faut prendre soigneusement en considération la valeur ajoutée réelle de chaque initiative de l’IEVP, faute de quoi l’UE risque de se compromettre, et même de se perdre, dans l’obligation et le chevauchement, ce qui est souvent le cas à l’heure actuelle avec plusieurs programmes communautaires.


De belangrijkste toegevoegde waarde voor de consument, iets waar deze ook echt op zit te wachten, is dat hij of zij erop vertrouwen kan niet bij de eerste de beste aankoop met een gevaarlijk product opgezadeld te worden, hetgeen ondanks alle verbeterde controles toch nog maar al te vaak gebeurt.

La principale valeur ajoutée qu’attendent les consommateurs, c’est l’espoir d’éviter plus aisément d’acheter des produits dangereux, toujours très nombreux malgré l’amélioration des contrôles.


1. Uit circulatie genomen eurobankbiljetten blijven deel uitmaken van de referentiepassiva tot ze vervangen of afgeschreven worden, afhankelijk van hetgeen het eerst gebeurt.

1. Les billets en euros retirés restent compris dans la base de calcul jusqu’à leur échange ou leur passation par pertes et profits, quel que soit celui de ces deux événements qui intervient le premier.


Op een snel evoluerend terrein als dat van software en de met software verband houdende industrie, waar de meeste uitvindingen afkomstig zijn van soms erg kleine en jonge bedrijven, die veeleer afhankelijk van kruisbestuiving dan van adviezen van advocatenkantoren, is een soort van "vrije periode" nodig om te voorkomen dat een uitvinder zijn/haar uitvinding afhandig wordt gemaakt, wanneer hij/zij deze een paar weken voor de octrooiaanvraag bekendmaakt, hetgeen vaak gebeurt om de marktinteresse te peilen.

Dans un domaine en évolution rapide comme le logiciel et les industries associées au logiciel, où la plupart des inventions proviennent de PME, parfois très petites et très jeunes, qui ont davantage recours à la fertilisation croisée qu'aux conseils de cabinets juridiques, une "période de grâce" est nécessaire pour éviter qu'un inventeur soit privé de son invention lorsqu'il/elle l'a rendue publique quelques semaines avant de déposer une demande de brevet, généralement dans le but de vérifier l'intérêt du marché pour cette invention.


Door het “beginsel van het laagste recht” dat aan de antidumpingregels van de EU ten grondslag ligt, kunnen antidumpingmaatregelen zeer zeker niet worden gebruikt om de invoer duurder te maken dan het equivalente Europese product. De concurrerende goederen kunnen zo toch veel goedkoper blijven dan het Europese equivalent, en vaak gebeurt dat ook.

Conformément à notre principe du «droit moindre», les règles européennes en matière d'antidumping énoncent clairement qu'il est interdit de recourir à des mesures d'antidumping pour rendre des importations plus chères que le produit UE équivalent. Ces règles permettent de maintenir – et maintiennent souvent dans les faits – le prix du produit d’exportation concurrent à un niveau nettement inférieur à celui de son équivalent européen.


De licentiegever is derhalve niet verplicht zaken te blijven doen met een licentienemer die het voorwerp zelf van de licentieovereenkomst aanvecht, hetgeen meebrengt dat elk verder gebruik van de aangevochten technologie door de licentienemer na de beëindiging van de overeenkomst op diens eigen risico gebeurt.

Le donneur n'est donc pas contraint de continuer à traiter avec un preneur qui conteste la matière même de l'accord de licence, ce qui signifie qu'en cas de résiliation, toute poursuite de l'utilisation de la technologie contestée par le preneur se fait aux risques et périls de celui qui en a contesté la validité.


Niettemin blijven de kosten voor het overmaken van geld en meer algemeen de voorwaarden waaronder dit gebeurt, vaak onbevredigend.

Toutefois, le coût de ces envois de fonds, et plus généralement les conditions de ces envois, demeurent souvent insatisfaisants.


- Heel vaak gebeurt het dat lopende of overwogen acties gekoppeld blijven aan het kaderprogramma voor onderzoek van de Unie en hier ook voor hun financiering op aangewezen zijn.

- Très souvent, les actions en cours ou envisagées restent liées au Programme-Cadre de recherche de l'Union et dépendantes de ses financements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderbenut blijven hetgeen vaak gebeurt' ->

Date index: 2023-09-13
w