Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In onderaanneming
Intermediaire onderaannemer
Onderaannemer
Onderaannemers op een luchthaven aanwijzingen geven
Onderaanneming
Ondergeschikte onderaannemer
Toelevering
Tweederangs onderaannemer
Werk van onderaannemers beheren

Traduction de «onderaanneming worden meegedeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondergeschikte onderaannemer | tweederangs onderaannemer

sous-traitant secondaire




intermediaire onderaannemer

sous-traitant intermédiaire






onderaannemers op een luchthaven aanwijzingen geven

diriger les sous-traitants d'un aéroport


werk van onderaannemers beheren

gérer des sous-traitants




voorwaarden van grensoverschrijdende arbeid in onderaanneming

condition d'emploi prévalant en cas de sous-traitance transnationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De identiteit en de kwalificaties van de onderaannemers en de modaliteiten van de contracten van onderaanneming worden meegedeeld bij de aanvraag tot erkenning.

L'identité et les qualifications des sous-traitants et les modalités des contrats de sous-traitance sont communiquées lors de la demande d'agrément.


Alhoewel de beslissing om beroep te doen op onderaanneming uitsluitend toekomt aan de onderneming, wordt zij evenwel meegedeeld aan de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, aan de syndicale delegatie of, bij ontstentenis, aan de bevoegde regionale vakbondssecretaris.

La décision de recourir à la sous-traitance relevant exclusivement de l'entreprise, est toutefois communiquée au conseil d'entreprise, ou à défaut à la délégation syndicale, ou à défaut au secrétaire régional syndical compétent.


De RSZ heeft mij volgende gegevens meegedeeld. Het sturen van vijf ingebrekestellingen ter hoogte van 129.000 euro terwijl het saldo op de rekening van de failliete onderaannemer 76.000 euro bedraagt, behoort niet tot de gebruikelijke praktijken bij de RSZ.

L'envoi de cinq mises en demeure pour un montant de 129.000 euros alors que le solde apparaissant au compte du sous-traitant failli est de 76.000 euros ne correspond pas aux pratiques habituelles de l'ONSS.


De overdracht of inpandgeving van de schuldvorderingen van de aannemer, die ter uitvoering van de aannemingsovereenkomst met de bouwheer verschuldigd zijn en waarop artikel 23 van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, niet van toepassing is, krijgt slechts uitwerking nadat de onderaannemer, die de ingebrekestelling overeenkomstig § 2 aan de bouwheer heeft meegedeeld, betaald ...[+++]

La cession ou la mise en gage de créances de l'entrepreneur, dues en exécution du contrat d'entreprise conclu avec le maître de l'ouvrage et ne relevant pas du champ d'application de l'article 23 de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, ne sortissent leurs effets qu'après que le sous-traitant, qui a notifié la mise en demeure au maître de l'ouvrage conformément au § 2, a été payé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overdracht of inpandgeving van de schuldvorderingen van de aannemer, die ter uitvoering van de aannemingsovereenkomst met de bouwheer verschuldigd zijn en waarop artikel 23 van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, niet van toepassing is, krijgt slechts uitwerking nadat de onderaannemer, die de ingebrekestelling overeenkomstig § 2 aan de bouwheer heeft meegedeeld, betaald ...[+++]

La cession ou la mise en gage de créances de l'entrepreneur, dues en exécution du contrat d'entreprise conclu avec le maître de l'ouvrage et ne relevant pas du champ d'application de l'article 23 de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, ne sortissent leurs effets qu'après que le sous-traitant, qui a notifié la mise en demeure au maître de l'ouvrage conformément au § 2, a été payé.


In het raam van de in het vorige artikel bedoelde toewijzingsprocedure hebben de overeenkomstig dat artikel opgerichte registratiekantoren en de onderaannemers daarvan, voor de toewijzing van het gebruikersnummer en uitsluitend met het doel de juistheid van de meegedeelde gegevens te verifiëren, toegang tot :

Dans le cadre de la procédure d’attribution prévue par l’article précédent, le ou les bureaux d’enregistrement créés en vertu dudit article et leurs sous-traitants, ont, pour l’attribution du numéro d’utilisateur et aux seules fins de vérification de l’exactitude des données communiquées, accès :


2° in geval van tussenkomst van de exploitant of van een onderaannemer bij de monsterneming, worden het aantal, het eenheidsvolume, de flessenfabricage, de eventuele bescherming en de identificatie van de monsters verplicht door het erkende laboratorium bepaald en aan de monsternemer meegedeeld.

2° en cas d'intervention de l'exploitant ou d'un sous-traitant lors du prélèvement, le nombre, le volume unitaire, le flaconnage, la préservation éventuelle et l'identification des échantillons sont obligatoirement définis par le laboratoire agréé et communiqués au préleveur.


Alhoewel de beslissing om beroep te doen op onderaanneming uitsluitend toekomt aan de onderneming, wordt zij evenwel meegedeeld aan de ondernemingsraad, of bij ontstentenis aan de syndicale delegatie, of bij ontstentenis aan de bevoegde regionale vakbondssecretaris.

La décision de recourir à la sous-traitance relevant exclusivement de l'entreprise, elle est toutefois communiquée au conseil d'entreprise, ou à défaut à la délégation syndicale, ou à défaut au secrétaire régional syndical compétent.


Alhoewel de beslissing om beroep te doen op onderaanneming uitsluitend toekomt aan de onderneming, wordt zij evenwel meegedeeld aan de ondernemingsraad, of bij ontstentenis aan de syndicale delegatie, of bij ontstentenis aan de bevoegde regionale vakbondssecretaris.

La décision de recourir à la sous-traitance relevant exclusivement de l'entreprise, elle est toutefois communiquée au conseil d'entreprise, ou à défaut à la délégation syndicale, ou à défaut au secrétaire régional syndical compétent.


De identiteit en de kwalificaties van de onderaannemers en de modaliteiten van de contracten van onderaanneming worden meegedeeld bij de aanvraag tot erkenning.

L'identité et les qualifications des sous-traitants et les modalités des contrats de sous-traitance sont communiquées lors de la demande d'agrément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderaanneming worden meegedeeld' ->

Date index: 2024-01-01
w