Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Onrechtmatige afroep onder) de garantie
Onrechtmatige vordering onder
Personenvennootschap
Vennootschap onder firma
Vervoer onder douanecontrole
Werkloosheid onder migrerende werknemers
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Traduction de «onder wie ook belgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


dekking van (het risico van) het onrechtmatig aanspreken van (ook: het onrechtmatig claimen onder | onrechtmatige afroep onder) de garantie | onrechtmatige vordering onder

couverture du risque d'appel illégitime de la garantie


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

envoi sous bande


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre


personenvennootschap [ vennootschap onder firma ]

société de personnes [ société en nom collectif ]


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

souder sous l’eau


werkloosheid onder migrerende werknemers

chômage de migrant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U zult het met me eens zijn dat dergelijk systeem, waarmee men het duidelijk op buitenlandse bestuurders - onder wie ook Belgen - voorzien heeft, de talrijke economische bewegingen in de grensstreek ernstig zal hinderen. Zowel onze medeburgers als de bedrijven die in die regio gevestigd zijn, zullen daarvan gevolgen ondervinden.

Vous comprendrez aisément qu'un tel système, visiblement adressé aux conducteurs étrangers, dont les Belges, handicapera très fortement les flux économiques nombreux existants à ce jour dans la région frontalière et ce, tant pour les entreprises qui y sont établies que pour nos concitoyens.


De bestanden omvatten momenteel meer dan 40 miljoen stukken met betrekking tot ongeveer 17,5 miljoen personen, onder wie ook Belgen.

Le Fonds compte actuellement plus de 40 millions de pièces concernant environ 17,5 millions de personnes, dont des Belges.


Tussen 2011 en 2012 is het aantal visums verleend voor de uitoefening van de verpleegkunde met 372 eenheden toegenomen, onder wie 134 Belgen en 20 Fransen maar ook Roemenen en Portugezen.

Entre 2011 et 2012, le nombre de visa accordés pour l’exercice d’infirmier(e) s’est accru de 372 unités dont 134 Belges et 20 Français mais aussi des Roumains et Portugais.


Zij heeft geleid tot het « Boedapest statement » (= 1 bladzijde) dat zal worden voorgesteld door een delegatie van acht jongeren (onder wie geen Belgen) die in Boedapest zijn uitgekozen.

Celui-ci a abouti au « Budapest statement » (= 1 page) qui sera présenté par une délégation de 8 jeunes (dont aucun Belge) sélectionnés à Budapest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de verzorgenden is de trend vergelijkbaar, het aantal visums steeg tot 505 eenheden, onder wie 392 Belgen en 25 Fransen.

Pour les aides-soignants, la tendance est identique, le nombre d’enregistrements s’est accru de 505 unités dont 392 Belges et 25 Français.


In afwijking van paragraaf 1 vallen de volgende personen niet onder het toepassingsgebied van de Vlaamse sociale bescherming: 1° de tijdelijk tot verblijf gemachtigde buitenlandse studenten, vermeld in artikel 58 van de wet op de vreemdelingen; 2° de familieleden van tijdelijk tot verblijf gemachtigde buitenlandse studenten, vermeld in artikel 10bis van de wet op de vreemdelingen, aan wie ook een tijdelijke machtiging tot verblijf is toegekend; 3° de tijdelijk tot verblijf gemachtigde onderzoekers, vermeld in artikel 61/10 van de we ...[+++]

Par dérogation au § 1, les personnes suivantes ne relèvent pas du champ d'application de la protection sociale flamande : 1° les étudiants étrangers autorisés temporairement à séjourner, visés à l'article 58 de la loi sur les étrangers ; 2° les membres de famille d'étudiants étrangers autorisés temporairement à séjourner, visés à l'article 10bis de la loi sur les étrangers, auxquels une autorisation temporaire de séjour a également été accordée ; 3° les chercheurs autorisés temporairement à séjourner, visés à l'article 61/10 de la loi sur les étrangers ; 4° les membres de famille de chercheurs autorisés temporairement à séjourner, vis ...[+++]


De Algemene Raad van het onderwijs voor sociale promotie telt ook vier studenten in het onderwijs voor sociale promotie, onder wie één « per net en aard » (artikel 80, derde lid, 3°, van het decreet van 16 april 1991).

Le Conseil général de l'enseignement de promotion sociale compte aussi quatre étudiants dans l'enseignement de promotion sociale, dont un « par réseau et caractère » (article 80, alinéa 3, 3°, du décret du 16 avril 1991).


Volgens persberichten vielen er tijdens de nationale betoging van 24 mei 2016 een tiental gewonden, onder wie politieagenten, en meer bepaald ook de commissaris die aan het hoofd stond van de ordediensten.

À l'occasion de la manifestation nationale du 24 mai 2016, la presse a dénombré pas moins d'une dizaine de blessés dont des policiers, en ce compris le commissaire en charge du dispositif de sécurité.


Ook vielen er 37 gewonden, onder wie 19 AZG-personeelsleden.

Cette attaque a également blessé 37 personnes parmi lesquelles 19 membres du personnel de MSF.


Israël heeft luchtvaartmaatschappijen ingelicht over hun intenties om de toegang tot het grondgebied te weigeren voor een aantal internationale reizigers, onder wie enkele Belgen die lid waren van het initiatief Welkom in Palestina.

Israël a informé les compagnies d'aviation de son intention de refuser l'accès à son territoire à un certain nombre de voyageurs internationaux, parmi lesquels quelques Belges, membres de l'initiative « Bienvenue en Palestine ».


w