Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder voorzitterschap van mercedes bresso zullen » (Néerlandais → Français) :

Onder voorzitterschap van Mercedes Bresso zullen ze hun voorstellen bespreken met de eurocommissarissen Dacian Cioloş (landbouw) en Maria Damanaki (maritieme zaken en visserij) en met staatssecretaris Bence Rétvári, die het Hongaarse voorzitterschap zal vertegenwoordigen.

Sous la présidence de Mme Mercedes Bresso, ils débattront de leurs propositions avec M. Dacian Cioloş, commissaire européen à l'agriculture et Mme Maria Damanaki, commissaire européenne chargée de la pêche et des affaires maritimes, et avec M. Bence Rétvári, ministre d'État représentant la présidence hongroise.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 25 juni 2015 in zake Annemieke Bossaerts en Kathelijne Bossaerts tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 juli 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « S ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 25 juin 2015 en cause de Annemieke Bossaerts et Kathelijne Bossaerts contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 31 juillet 2015, le Tribunal de première instance d'Anvers, division ...[+++]


Het ligt voor de hand dat bij de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober a.s. deze problematiek opnieuw op tafel zal komen, en deze burgemeesters van de gelegenheid gebruik zullen willen maken om, samen met de aanvechting van hun benoeming, ook deze omzendbrieven voor de algemene vergadering aan te vechten, in de hoop dat de Franstaligen leden van de algemene vergadering, onder voorzitterschap van een Franstalige, deze naar de pru ...[+++]

Il va de soi que cette problématique sera remise sur le tapis à l'occasion des élections communales du 14 octobre prochain et que les bourgmestres concernés profiteront de l'occasion pour contester devant l'assemblée générale, outre leur non-nomination, également ces circulaires, dans l'espoir que les membres francophones de l'assemblée générale, sous la présidence d'un francophone, décident de les mettre au placard et sapent la jurisprudence des chambres néerlandophones du Conseil d'État.


Het ligt voor de hand dat bij de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober a.s. deze problematiek opnieuw op tafel zal komen, en deze burgemeesters van de gelegenheid gebruik zullen willen maken om, samen met de aanvechting van hun benoeming, ook deze omzendbrieven voor de algemene vergadering aan te vechten, in de hoop dat de Franstaligen leden van de algemene vergadering, onder voorzitterschap van een Franstalige, deze naar de pru ...[+++]

Il va de soi que cette problématique sera remise sur le tapis à l'occasion des élections communales du 14 octobre prochain et que les bourgmestres concernés profiteront de l'occasion pour contester devant l'assemblée générale, outre leur non-nomination, également ces circulaires, dans l'espoir que les membres francophones de l'assemblée générale, sous la présidence d'un francophone, décident de les mettre au placard et sapent la jurisprudence des chambres néerlandophones du Conseil d'État.


Onder leiding van CvdR-voorzitster Mercedes Bresso zullen de 60 bureauleden spreken over de prioriteiten van het aanstaande voorzitterschap van de Raad met Elżbieta Bieńkowska, Pools minister voor regionale ontwikkeling.

Sous la houlette de la Présidente du CdR, Mme Mercedes Bresso, les 60 membres du bureau débattront des priorités de la prochaine présidence du Conseil avec Mme Elżbieta Bieńkowska, la ministre polonaise du développement régional.


De besprekingen betreffende de juridische aspecten zullen nu worden voortgezet onder het Slovaakse voorzitterschap en vóór het einde van het jaar zou een akkoord moeten kunnen worden bereikt op het niveau van de Raad. 3. Wat de in derde landen uitgesproken veroordelingen inzake terrorisme betreft, zou het gebruik van het informatie-uitwisselingssysteem ECRIS geen problemen mogen opleveren.

Les discussions vont maintenant se poursuivre sous la présidence slovaque sur le volet juridique et devraient permettre de parvenir à un accord au niveau du Conseil avant la fin de l'année. 3. S'agissant des condamnations en matière de terrorisme prononcées par des États tiers, l'utilisation du système d'échange d'informations ECRIS ne devrait pas poser de problème.


De diverse inspectiediensten spreken tijdens de cel vergaderingen, onder het voorzitterschap van de arbeidsauditeur, af wanneer een gezamenlijke controle zal worden georganiseerd en welke diensten hieraan zullen meewerken.

Les différents services d'inspection conviennent durant les réunions des cellules, sous la présidence de l'auditeur du travail, de la date à laquelle les contrôles communs seront organisés et de quels services y participeront.


Het Belgische EU-voorzitterschap had de ministers van de lidstaten uitgenodigd om samen met EU-commissarissen Johannes Hahn en László Andor, de voorzitster van de EP-commissie Regionale ontwikkeling Danuta Hübner en CvdR-voorzitster Mercedes Bresso te discussiëren over de toekomst van het regionaal beleid van de Unie.

La présidence belge du Conseil avait convié les ministres des États membres, les commissaires européens Johannes Hahn et László Andor, ainsi que Mmes Danuta Hübner et Mercedes Bresso, respectivement présidente de la commission du développement régional du Parlement européen et présidente du Comité des régions (CdR), à participer à des discussions sur l'avenir de la politique régionale européenne.


Enkele dagen voor de opening van de intergouvernementele conferentie die de laatste hand aan het ontwerp voor een Europese grondwet moet leggen, heeft de commissie "Constitutionele aangelegenheden en Europese governance" op uitnodiging van Mercedes Bresso (IT-PSE), voorzitster van de raad van de provincie Turijn, in Turijn vergaderd. Thema van deze onder voorzitterschap van Graham Tope (UK-ELDR) gehouden bijeen ...[+++]

Cette réunion tenue à l'invitation de Mercedes Bresso (IT-PSE), présidente de la province de Turin, a offert l'opportunité aux membres de la commission des affaires constitutionnelles et de la gouvernance européenne du Comité des régions, sous la Présidence de Lord Tope (UK-ELDR), de débattre de l'avenir de l'Union quelques jours avant l'ouverture de la Conférence intergouvernementale chargée de finaliser le pr ...[+++]


Na een welkomstwoord door Danuta Hübner, voorzitster van de REGI-commissie van het Europees Parlement, Johannes Hahn en Mercedes Bresso zullen thematoespraken worden gehouden door Jerzy Buzek, voorzitter van het Europees Parlement, José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, en Elżbieta Bieńkowska, minister van Regionale ontwikkeling, Polen.

Aux allocutions de bienvenue de la présidente de la commission REGI du Parlement européen, Mme Hübner, de M. Hahn et de Mme Bresso succéderont les discours d’ouverture des présidents du Parlement européen, M. Buzek, et de la Commission européenne, M. Barroso, ainsi que de la ministre polonaise du développement régional, Mme Bieńkowska.


w