Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder voorwaarden gesteld werd omwille » (Néerlandais → Français) :

het eerste dossier betrof een arts die in beroep ging tegen de beslissing waarbij het behoud van het visum onder voorwaarden gesteld werd omwille van psychische ongeschiktheid.

le premier concernait un médecin, qui est allé en appel contre une décision de mise sous conditions d’un visa en raison d’incapacité psychique.


4. Wat is uw visie in deze context op de mogelijkheden qua toegang en het lidmaatschap wat betreft de VN-mensenrechtenraad, waarvan het lidmaatschap al eerder in vraag gesteld werd omwille van de aanwezigheid van andere leden zoals Qatar?

4. Dans ce contexte, quelle est votre vision quant aux possibilités d'accès et d'adhésion au Conseil des droits de l'homme des Nations unies, une telle affiliation ayant déjà été mise en cause précédemment en raison de la présence d'autres membres comme le Qatar?


Gelet op het verslag van het Rekenhof aangaande het personeelsbeleid bij de federale beleidsorganen en de ministeriële secretariaten (januari 2007), waarin onder andere gesteld werd dat :

Vu le rapport de la Cour des comptes relatif à la politique du personnel des organes stratégiques fédéraux et des secrétariats ministériels (janvier 2007), dans lequel il est précisé entre autres:


Gelet op het verslag van het Rekenhof aangaande het personeelsbeleid bij de federale beleidsorganen en de ministeriële secretariaten (januari 2007), waarin onder andere gesteld werd dat :

Vu le rapport de la Cour des comptes relatif à la politique du personnel des organes stratégiques fédéraux et des secrétariats ministériels (janvier 2007), dans lequel il est précisé entre autres:


1) Heeft de minister cijfers voor 2007, 2008, 2009 en de eerste helft van 2010 over het aantal personen dat onder voorwaarden vrijgelaten werd krachtens de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis?

1) Pour 2007, 2008, 2009 et le premier semestre de 2010, le ministre dispose-t-il de chiffres relatifs au nombre de personnes mises en liberté conditionnelle en vertu de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive ?


Art. 2. De formulieren die de voorwaarden vervullen van artikel 36/1, § 1, van de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform en diverse bepalingen om bewijskracht te hebben, kunnen onder elektronische vorm worden gebruikt onder de voorwaarden gesteld door deze verordening.

Art. 2. Les formulaires répondant aux exigences relatives à la force probante fixées par l'article 36/1, § 1, de la loi du 21 aout 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth et portant diverses dispositions peuvent être utilisés sous forme électronique aux conditions fixées par le présent règlement.


1.6 Vaststelling van de verwezenlijking van de opschortende voorwaarden gesteld door de Buitengewone Algemene Vergadering ingevolge de genomen beslissingen Voorstel van besluit : vaststelling dat ingevolge de genomen beslissingen de opschortende voorwaarden gesteld door de Buitengewone Algemene Vergadering vervuld zijn, en dat bijgevolg : (a) de statutenwijzigingen waartoe beslist werd door de Buitengewone Algemene Vergadering in werking zijn getreden; ...[+++]

1.6 Constatation de la réalisation des conditions suspensives énoncées par l'Assemblée Générale Extraordinaire suite aux résolutions prises Proposition de résolution : constatation que suite aux résolutions prises les conditions suspensives énoncées par l'Assemblée Générale Extraordinaire ont été réalisées, et que par conséquent : (a) les modifications statutaires décidées par l'Assemblée Générale Extraordinaire ont pris effet; (b) la Société ne cesse pas d'exister et n'est pas mise en liquidation; (c) la Société n'est plus régie par le droit néerlandais; (d) la forme juridique de la Société est une société en commandite par actions; ...[+++]


Om als chaperon te kunnen worden aangewezen, moet de kandidaat ten minste aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° meerderjarig en rechtsbekwaam zijn; 2° antwoorden op de oproep tot kandidaten, bekendgemaakt en georganiseerd door de NADO-DG, binnen de gestelde termijn en, in voorkomend geval, in de vorm die in de oproep tot kandidaten wordt geëist; 3° een uittreksel uit het strafregister (model 2) bij de kandidatuur voegen dat bevestigt dat de kandidaat niet werd veroordee ...[+++]

Pour pouvoir être désigné en qualité de chaperon, le candidat répondra, au moins, aux conditions suivantes : 1° être majeur et juridiquement capable; 2 ° répondre à un appel à candidatures, diffusé et organisé par l'ONAD-CG, dans les formes, le cas échéant, et le délai prévus dans cet appel; 3° joindre à la candidature un extrait de casier judiciaire de modèle 2, attestant de l'absence de toute condamnation pour un crime ou un délit; 4° faire mention, dans la candidature, de tout éventuel lien privé ou professionnel avec un ou plusieurs sportif(s), organisation(s) sportive(s), organisateur(s) de manifestation(s) et/ou de compétitions sportives; 5° s'engager, par une déclaration sur l'honneur ...[+++]


Deze criteria kunnen onderverdeeld worden in vier grote categorieën: of iemand veroordeeld of onder aanhoudingsmandaat geplaatst werd als leidend persoon van een terroristische groep, of iemand veroordeeld of onder aanhoudingsmandaat geplaatst werd als persoon die een boodschap verspreidt of publiekelijk ter beschikking gesteld heeft met het oogmerk aan te zetten tot het plegen van terroristische misdrijven, of iemand tijdens deten ...[+++]

Ces critères peuvent être subdivisés en quatre catégories: soit une personne placée sous mandat d'arrêt ou condamnée en tant que dirigeant d'un groupe terroriste, soit une personne placée sous mandat d'arrêt ou condamnée pour avoir diffusé ou mis à la disposition du public un message avec l'intention d'inciter à commettre des infractions terroristes, soit une personne qui, pendant sa détention, tient un discours djihadiste combiné à la manifestation de qualités de meneur, soit une personne qui, pendant sa détention, recrute d'autres personnes (détenus, personnel ou externes).


Indien de invrijheidstelling wordt verleend onder de voorwaarde van het volgen van een begeleiding of een behandeling brengt de persoon of dienst die met de begeleiding of de behandeling belast is aan de ambtenaar belast met de controle op de naleving van de voorwaarden binnen een maand te rekenen van de invrijheidstelling onder voorwaarden en daarna telkens wanneer zulks nuttig wordt geacht, wanneer de commissie daarom verzoekt en tenminste een maal per zes maanden verslag uit over de onder voorwaarden in ...[+++]

Si la libération est accordée à la condition de suivre une guidance ou un traitement, la personne ou le service chargé de la guidance ou du traitement fait rapport au fonctionnaire chargé du contrôle du respect des conditions concernant le libéré sous conditions dans le mois qui suit la libération sous conditions et ensuite chaque fois que c'est utile ou que la commission le souhaite et au moins une fois tous les six mois.


w