Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder strikte controle in daartoe erkende laboratoria " (Nederlands → Frans) :

Er schuilt met andere woorden geen enkel gevaar in het DNA-onderzoek met het oog op identificatie en vergelijking zolang de hierboven beschreven methode onder strikte controle in daartoe erkende laboratoria wordt uitgevoerd.

En d'autres termes, l'analyse ADN à des fins d'identification et de comparaison ne comporte aucun risque tant que la méthode que nous venons de décrire est appliquée, sous un contrôle strict, dans des laboratoires agréés à cet effet.


Voor sommige handelingen met een beperkt veiligheidsrisico die door de Koning worden bepaald, kan de vergunninghouder, onder zijn verantwoordelijkheid, de uitvoering van de in § 2 bedoelde opdrachten voor fysische controle, toevertrouwen aan een deskundige van een instelling voor fysische controle, die daartoe krachtens artikel 29bis is erkend.

Pour certaines pratiques présentant un risque limité en matière de sécurité que le Roi détermine, le détenteur d'autorisation peut confier, sous sa responsabilité, l'exécution des missions de contrôle physique visées au § 2 à un expert d'un organisme de contrôle physique agréé à cet effet en vertu de l'article 29 bis.


Tot slot herinnert de FSMA eraan de bedrijfsrevisor, teneinde door de FSMA te kunnen worden erkend om eenrevisoraal mandaat uit te oefenen bij een instelling onder toezicht, de specifieke vorming moet hebben gevolgd over de bijdrage van de revisor aan de controle van de FSMA, die daartoe door de FSMA wordt georganiseerd.

Finalement, la FSMA rappelle que, pour pouvoir être agréé par la FSMA en vue d'exercer un mandat révisoral auprès d'un établissement contrôlé, le réviseur d'entreprises devra également avoir suivi la formation spécifique sur la collaboration du réviseur au contrôle de la FSMA, organisée à cet effet par la FSMA.


Daartoe dient de organisatie onder meer de controleactiviteit als een exclusieve activiteit voorop te stellen; conform de erkenning van een bedrijfsgeneeskundige dienst in het kader van de arbeidsgeneeskunde moet de daadwerkelijke leiding van de dienst medische controle toevertrouwd worden aan een erkende controlearts, zodat de verbintenis aangegaan wordt dat de onafhankelijkheid van de controleartsen geëerbie ...[+++]

Par ailleurs, il faudra, conformément aux règles concernant l'agrément d'un service de médecine du travail dans le cadre de la médecine du travail et pour garantir que l'indépendance des médecins-contrôleurs sera respectée, confier la direction effective du service de contrôle médical à un médecin-contrôleur agréé.


Daartoe dient de organisatie onder meer de controleactiviteit als een exclusieve activiteit voorop te stellen; conform de erkenning van een bedrijfsgeneeskundige dienst in het kader van de arbeidsgeneeskunde moet de daadwerkelijke leiding van de dienst medische controle toevertrouwd worden aan een erkende controlearts, zodat de verbintenis aangegaan wordt dat de onafhankelijkheid van de controleartsen geëerbie ...[+++]

Par ailleurs, il faudra, conformément aux règles concernant l'agrément d'un service de médecine du travail dans le cadre de la médecine du travail et pour garantir que l'indépendance des médecins-contrôleurs sera respectée, confier la direction effective du service de contrôle médical à un médecin-contrôleur agréé.


3. veroordeelt de aanhoudende schending van de mensenrechten in Bahrein en verzoekt de Bahreinse autoriteiten en veiligheidstroepen met klem een einde te maken aan het buitensporig gebruik van geweld, met inbegrip van het overmatige gebruik van traangas, onderdrukking, foltering, onrechtmatige detentie en vervolging van vreedzame demonstranten, alsook om de grootst mogelijke terughoudendheid te betrachten bij hun inspanningen om protesten onder controle te houden; dringt er bij de autoriteiten op aan de eigen wetgeving en de internationale verpl ...[+++]

3. condamne la persistance des violations des droits de l'homme à Bahreïn et invite instamment les autorités et les forces de sécurité bahreïniennes à ne plus abuser de la violence, et notamment à ne plus faire un usage excessif des gaz lacrymogènes, de la répression, des actes de torture, des détentions illégales et des poursuites à l'encontre des manifestants pacifiques, et à faire preuve de la plus grande modération lorsqu'elles cherchent à contenir les manifestations; prie instamment les autorités ...[+++]


3. veroordeelt de aanhoudende schending van de mensenrechten in Bahrein en verzoekt de Bahreinse autoriteiten en veiligheidstroepen met klem een einde te maken aan het buitensporig gebruik van geweld, met inbegrip van het overmatige gebruik van traangas, onderdrukking, foltering, onrechtmatige detentie en vervolging van vreedzame demonstranten, alsook om de grootst mogelijke terughoudendheid te betrachten bij hun inspanningen om protesten onder controle te houden; dringt er bij de autoriteiten op aan de eigen wetgeving en de internationale verpl ...[+++]

3. condamne la persistance des violations des droits de l'homme à Bahreïn et invite instamment les autorités et les forces de sécurité bahreïniennes à ne plus abuser de la violence, et notamment à ne plus faire un usage excessif des gaz lacrymogènes, de la répression, des actes de torture, des détentions illégales et des poursuites à l'encontre des manifestants pacifiques, et à faire preuve de la plus grande modération lorsqu'elles cherchent à contenir les manifestations; prie instamment les autorités ...[+++]


De daartoe onontbeerlijke instrumenten zijn elektronische vertrouwensdiensten die de bescherming van de persoonlijke levenssfeer respecteren, rechtszekerheid garanderen, een veilige gegevensuitwisseling waarborgen, over de grenzen heen functioneren, door alle bedrijfstakken zijn erkend maar gebruiksvriendelijk en goedkoop zijn, en onder de stringente controle van de partijen bij een transac ...[+++]

Les ingrédients essentiels à cette fin sont des services de confiance électroniques qui respectent la protection de la vie privée, garantissent la certitude juridique, assurent la sécurité des échanges, fonctionnent par-delà les frontières, sont reconnus par tous les secteurs d'activités mais sont d'usage simple, économique et sous le strict contrôle des parties d'une transaction.


De radioactieve stoffen volgen een uiterst strikt vervoersplan en staan onder bijzonder toezicht van een NMBS-orgaan, de ITW (informatie aangaande de trafiek met wagenladingen), en van Controlatom (door de bevoegde ministers erkend organisme voor het uitvoeren van de fysieke controle op de radioactieve zendingen).

Les matières radioactives bénéficient d'un plan d'acheminement très strict et font l'objet d'une surveillance particulière d'un organe de la SNCB dénommé ITW (information concernant les transports par wagons complets) et de Controlatom (organisme agréé par les ministres compétents pour effectuer le contrôle physique des envois radioactifs).


Het onderzoek moet uiteraard aan strikte voorwaarden voldoen: erkende laboratoria, controle door een geneesheer-specialist, geen alternatieve onderzoeksmethoden die even doeltreffend zijn.

La recherche doit évidemment répondre à des conditions strictement scientifiques, permettant d'apprécier son sérieux : laboratoires agréés, contrôle d'un médecin spécialiste, inexistence de méthodes de recherche alternatives ayant une efficacité comparable.


w