Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hyperbaar
Nevelblusmethode onder hoge druk
Nevelblusmethode onder normale druk
Onder druk staand appendage
Onder druk staande omhulling
Onder verhoogde druk
Traumatische inspuiting onder hoge druk
Veld onder geostatische druk
Vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

Traduction de «onder religieuze druk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hyperbaar | onder verhoogde druk

hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)




nevelblusmethode onder normale druk

extinction par jet en brouillard sous pression normale procédé dans lequel l'agent d'extinction est projeté sous pression normale à l'aide d'une pression de pompe normale allant de 5 β 1 degrés atmosphères


nevelblusmethode onder hoge druk

extinction par jet en brouillard sous haute pression


gevolgen van blootstelling aan vloeistoffen onder hoge druk

Effets des fluides à haute pression


traumatische inspuiting onder hoge druk (industrieel)

Injection traumatique de fluide à haute pression (industrielle)


onder druk staande omhulling

enveloppe soumise à pression




vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

gaz liquéfié ou dissous sous pression


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) Zo ja, is een dialoog met de Congolese autoriteiten niet dringend nodig? Het gaat niet alleen om het behoud van de betrokken passages in een land waar volgens de officiële cijfers het aantal seropositieven explodeert, maar bovendien moeten de provincies, die duidelijk onder religieuze druk tegenstribbelen, worden verplicht de schoolboeken te gebruiken.

2) Dans l'affirmative, un dialogue avec les autorités congolaises ne serait-il pas plus que nécessaire afin de permettre non seulement le maintien desdits passages dans un pays où selon les chiffres officiels, le taux de séropositivité explose mais également de forcer les provinces, récalcitrantes manifestement sous influence religieuse, à utiliser les manuels ?


Maar met de Hindu nationalistische partij BJP (Bharatiya Janata Party) van Narenda Modi aan de macht, komen religieuze minderheden op het verarmde platteland onder toenemende druk van aan de regeringspartij gelieerde sociale organisaties te staan om te conformeren.

Depuis l'accession au pouvoir du parti nationaliste hindou Bharatiya Janata Party (BJP) de Narendra Modi, les organisations sociales liées à ce parti ont toutefois accentué la pression qu'elles exercent sur les minorités religieuses des zones rurales pauvres pour qu'elles se convertissent.


Er zijn problemen voor de homoseksuele en biseksuele minderheid, alsmede voor transseksuelen en transgenders, waarvan de situatie - die gedurende lange tijd tolerant was - achteruit neigt te gaan onder druk van radicaal religieuze groeperingen.

Les problèmes que rencontrent la minorité homosexuelle et bisexuelle, ainsi que les transsexuels et des "transgenres", dont la situation - longtemps tolérable - tend à régresser sous la pression de groupes religieux radicaux.


76. is ten zeerste verontrust over het toenemende geweld door de staat tegen LGBTI's in meerdere landen ten zuiden van de Sahara, met name in Oeganda, Nigeria, Kameroen en Senegal; veroordeelt ten stelligste pogingen om steeds repressievere wetten uit te vaardigen in landen waar homoseksualiteit reeds strafbaar is; roept alle collega-parlementsleden op niet langer toe te geven aan populistische en conservatieve druk, onder meer van religieuze leiders, en de rechten van alle burgers, met inbegrip van LGBTI's, te beschermen; wijst erop dat in 76 landen homoseksualiteit nog s ...[+++]

76. exprime sa vive inquiétude face à la tendance croissante à la violence exercée par l'État à l'encontre des personnes LGBTI dans plusieurs pays subsahariens, notamment en Ouganda, au Nigeria, au Cameroun et au Sénégal; condamne fermement les tentatives d'adoption de lois toujours plus répressives dans des pays où l'homosexualité est déjà érigée en infraction; demande aux parlements des pays concernés de ne plus céder aux pressions populistes et conservatrices émanant notamment des dirigeants religieux, et de protéger les droits de tous les citoyens, y compris les personnes LGBTI; fait observer que l'homosexualité reste érigée en dé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
151. dringt er bij de EU op aan dat zij proactief reageert op het toenemend gebruik van wetten tegen afvalligheid, blasfemie en bekering, en op de rol die deze spelen in de toename van religieuze onverdraagzaamheid en discriminatie; benadrukt dat in internationale wetgeving onder meer het recht is vastgelegd om een godsdienst of overtuiging te hebben of aan te nemen of van godsdienst of overtuiging te veranderen; roept de HV/VV e ...[+++]

151. demande instamment à l'Union de répondre de manière proactive à l'utilisation accrue des lois sur l'apostasie, sur le blasphème et anti-conversion, ainsi qu'au rôle qu'elles jouent dans la montée de l'intolérance et de la discrimination religieuses; insiste sur le fait que le droit international inclut le droit d'avoir une religion ou une conviction, d'en adopter une et d'en changer; invite la VP/HR et les autres institutions de l'Union à lutter contre les pratiques inacceptables en exerçant une pression sur ces pays tiers, tout en accordant une attention particulière aux partenaires de l'Union qui poursuivent ces pratiques, afin ...[+++]


I. overwegende dat de vrijheid van religie of overtuiging in vele delen van de wereld steeds verder onder druk komt te staan als gevolg van beperkingen die worden opgelegd door de regering maar ook door de samenleving, wat leidt tot discriminatie, onverdraagzaamheid en geweld tegen individuen en religieuze gemeenschappen, waaronder vertegenwoordigers van religieuze minderheden;

I. considérant que la liberté de religion ou de conviction est de plus en plus menacée dans de nombreuses régions du monde du fait de restrictions, imposées tant par les gouvernements que par la société, ouvrant la voie à la discrimination, à l'intolérance et à la violence à l'égard des individus et des communautés religieuses, y compris des représentants de minorités religieuses;


J. overwegende dat de druk op religieuze minderheden, met name de Bahai-gemeenschap, op bekeerlingen en op dissidente Shia-geleerden blijft toenemen; overwegende dat de Bahai-gemeenschap, hoewel zij de grootste niet-islamitische minderheid vormt, te lijden heeft onder hevige discriminatie, inclusief de ontzegging van toegang tot onderwijs, en overwegende dat de gerechtelijke procedure tegen de zeven gedetineerde leiders voortgaat en meer dan 100 leden van de gemeenschap gearresteerd blijven; ...[+++]

J. considérant que les pressions exercées sur les minorités religieuses, notamment les Bahai, les convertis et les érudits chiites dissidents, continuent de se renforcer; que les Bahai, bien qu'ils soient la minorité religieuse non musulmane la plus importante, sont confrontés à de graves discriminations, y compris le refus de l'accès à l'éducation; que des poursuites judiciaires contre leur sept dirigeants emprisonnés sont en cours et que plus de 100 membres de la communauté demeurent en détention; que, selon certaines informations, ce sont au moins 207 chrétiens qui ont été arrêtés au cours du premier semestre de 2011; que des musu ...[+++]


J. overwegende dat de druk op religieuze minderheden, met name de Bahai-gemeenschap, op bekeerlingen en op dissidente Shia-geleerden blijft toenemen; overwegende dat de Bahai-gemeenschap, hoewel zij de grootste niet-islamitische minderheid vormt, te lijden heeft onder hevige discriminatie, inclusief de ontzegging van toegang tot onderwijs, en overwegende dat de gerechtelijke procedure tegen de zeven gedetineerde leiders voortgaat en meer dan 100 leden van de gemeenschap gearresteerd blijven; ...[+++]

J. considérant que les pressions exercées sur les minorités religieuses, notamment les Bahai, les convertis et les érudits chiites dissidents, continuent de se renforcer; que les Bahai, bien qu'ils soient la minorité religieuse non musulmane la plus importante, sont confrontés à de graves discriminations, y compris le refus de l'accès à l'éducation; que des poursuites judiciaires contre leur sept dirigeants emprisonnés sont en cours et que plus de 100 membres de la communauté demeurent en détention; que, selon certaines informations, ce sont au moins 207 chrétiens qui ont été arrêtés au cours du premier semestre de 2011; que des mus ...[+++]


Onder terrorisme wordt verstaan, « een clandestien georganiseerde actie of dreiging van actie met ideologische, politieke, etnische of religieuze bedoelingen, individueel of door een groep uitgevoerd, waarbij geweld wordt gepleegd op personen of de economische waarde van een materieel of immaterieel goed geheel of gedeeltelijk wordt vernield, ofwel om indruk te maken op het publiek, een klimaat van onveiligheid te scheppen of de overheid onder druk te zetten, ofwel om het ...[+++]

Par terrorisme, l'on entend « une action ou une menace d'action organisée dans la clandestinité à des fins idéologiques, politiques, ethniques ou religieuses, exécutée individuellement ou en groupe et attentant à des personnes ou détruisant partiellement ou totalement la valeur économique d'un bien matériel ou immatériel, soit en vue d'impressionner le public, de créer un climat d'insécurité ou de faire pression sur les autorités, soit en vue d'entraver la circulation et le fonctionnement normal d'un service ou d'une entreprise ».


Wij kunnen ons niet onder druk laten zetten door allerhande religieuze regels die overigens door de betrokken gemeenschap zelf op verschillende manier geïnterpreteerd worden.

Nous ne pouvons nous laisser mettre sous pression par toute sorte de règles religieuses donnant d'ailleurs lieu à différentes interprétations dans la communauté concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder religieuze druk' ->

Date index: 2023-04-04
w